"des cadres des nations unies à turin" - Translation from French to Arabic

    • موظفي الأمم المتحدة في تورينو
        
    • موظفي اﻷمم المتحدة في تورين
        
    • التابعة لﻷمم المتحدة في تورينو
        
    • الموظفين في تورينو
        
    • الأمم المتحدة في تورين
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'École des cadres des Nations Unies à Turin UN تقرير الأمين العام عن كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو
    La collaboration plus étroite entre le système des Nations Unies et l'École des cadres des Nations Unies à Turin a été accueillie avec satisfaction. UN وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو.
    La collaboration plus étroite entre le système des Nations Unies et l'École des cadres des Nations Unies à Turin a été accueillie avec satisfaction. UN وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو.
    Le Directeur exécutif de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Directeur de l’École des cadres des Nations Unies à Turin font des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومدير معهد موظفي اﻷمم المتحدة في تورين.
    33. Le programme de bourses en 2000 a été facilité par le projet de l'École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN 33- وقد تيسَّرت دورة الزمالة لعام 2000 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    Afin d'élaborer un programme de communication avancé à l'intention des hauts fonctionnaires, le Département de l'information travaille actuellement en collaboration avec l'École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN وتتعاون إدارة شؤون الإعلام مع كلية تدريب موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا على وضع برنامج اتصالات مهني متقدم لكبار المسؤولين.
    37. Le programme de bourses pour 1999 a été facilité par le projet de l'École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN 37- وقد تيسر برنامج الزمالة لعام 1999 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    b) École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    b) École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    b) École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    Neuvième et dixième stages des Nations Unies pour la formation de militaires et de policiers civils au rôle d'instructeur dans le domaine du maintien de la paix, des droits de l'homme et de l'aide humanitaire organisés par le Département des opérations de maintien de la paix, le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, le HCR et l'École des cadres des Nations Unies à Turin UN الدورتان التدريبيتان التاسعة والعاشرة للأمم المتحدة للمدرِّبين الوطنيين في الجيش والشرطة المدنية في مجال عمليات حفظ السلام، وحقوق الإنسان، والمساعدة الإنسانية التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام، ومركز حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو
    Par ailleurs, plus de 400 fonctionnaires de l'ONU ont suivi une formation systématique dans le domaine de l'< < alerte avancée > > à l'École des cadres des Nations Unies, à Turin. UN وتلقّى ما يزيد على 400 من موظفي الأمم المتحدة تدريبا منتظما على " الإنذار المبكر " في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو.
    Apporter des améliorations à l'École des cadres des Nations Unies à Turin et créer des écoles des cadres des Nations Unies au niveau régional afin d'assurer la formation nécessaire aux officiers des pays fournisseurs de contingents, en plus de l'appui actuellement apporté aux centres nationaux de maintien de la paix. UN 12 - تطوير كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو وإقامة كليات إقليمية لموظفي الأمم المتحدة لتوفير التدريب اللازم لجنود البلدان المساهمة بقوات إضافة إلى الدعم المستمر المقدم للمراكز الوطنية لحفظ السلام.
    Il y a lieu de noter en particulier que quelque 60 fonctionnaires de divers organismes qui occupent des fonctions aux niveaux national ou régional ou encore au siège ont reçu une formation spécialisée en matière de bilan commun de pays/plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, de stratégie de lutte contre la pauvreté et de renforcement des équipes de pays à l'École des cadres des Nations Unies à Turin. UN والجدير بالذكر أن نحو 60 موظفا من منظمات قائمة على كل من الصعيد القطري والصعيد الإقليمي وعلى صعيد المقر قد تم تدريبهم في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو كخبراء مختصين بالتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ولاستراتيجيات مكافحة الفقر وتكوين الأفرقة.
    b) Écoles des cadres des Nations Unies à Turin (Italie) (résolutions 55/207 du 20 décembre 2000 et 55/278 du 12 juillet 2001). UN (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا (القراران 55/207 المؤرخ20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 55/278 المؤرخ 12 تموز/ يوليه 2001).
    b) Écoles des cadres des Nations Unies à Turin (Italie) (résolutions 55/207 du 20 décembre 2000 et 55/278 du 12 juillet 2001). UN (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا (القراران 55/207 المؤرخ20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 55/278 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001).
    Le système a été appliqué pour la première fois en novembre 1998, à l’École des cadres des Nations Unies à Turin. UN وتم تنفيذ أول برنامج لتقييم كفاءة المنسقين المقيمين في كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Le FNUAP a également continué à appuyer la participation de fonctionnaires aux ateliers interinstitutions organisés par l'École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie). UN واستمر دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضا لمشاركة الموظفين في حلقات العمل المشتركة بين الوكالات التي تعقدها كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين بإيطاليا.
    Le Directeur exécutif a par ailleurs exposé en 1997 au Groupe de la réforme de la gestion de l'ONU et à l'École des cadres des Nations Unies à Turin en quoi consiste la réorganisation de l'UNOPS. UN وفي ١٩٩٧، قدم المدير التنفيذي أيضا عروضا حول موضوع عملية إصلاح المكتب إلى فريق إصلاح إدارة اﻷمم المتحدة وإلى معهد موظفي اﻷمم المتحدة في تورين.
    La formation du personnel des opérations de maintien de la paix est le rôle de l'École des cadres des Nations Unies à Turin, créée à l'initiative du Secrétaire général. UN ويقع واجب تدريب أفراد حفظ السلام على كلية اﻷركان التابعة لﻷمم المتحدة في تورينو التي أنشئت بمبادرة من اﻷمين العام.
    Le rapport intérimaire du Directeur de l’École des cadres des Nations Unies à Turin sera examiné au titre du point 102 de l’ordre du jour. UN وسيجــري تنــاول التقرير المرحلي المقدم من مدير كلية الموظفين في تورينو في إطار البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال. * لم يصدر بعد.
    Lieu d'affectation : Secrétariat de la CNUCED, missions auprès de l'École des cadres des Nations Unies, à Turin UN المكان: أمانة الأونكتاد، وإيفاد في بعثات إلى كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more