Programme de l'UNRWA pour l'amélioration des camps au Liban | UN | برنامج الأونروا لتحسين المخيمات في لبنان |
Programme de l'UNRWA pour l'amélioration des camps au Liban | UN | برنامج الأونروا لتحسين المخيمات في لبنان |
Rénovation de logements - initiative amélioration des camps au Liban | UN | إصلاح المأوى - مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Initiative Amélioration des camps au Liban | UN | مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Rénovation de logements - initiative amélioration des camps au Liban | UN | إصلاح مرافق المأوى - مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Total (initiative amélioration des camps au Liban) | UN | مجموع مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Initiative Amélioration des camps au Liban | UN | مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Initiative amélioration des camps au Liban | UN | مبادرة تحسين المخيمات في لبنان: |
Total, initiative amélioration des camps au Liban | UN | مجموع مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Initiative d'amélioration des camps au Liban | UN | مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Total (initiative d'amélioration des camps au Liban) | UN | مجموع مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
Les résidents des camps au Liban ont dit qu'ils craignaient que la réduction des services de l'UNRWA ne soit directement liée à la marche du processus de paix et ont déclaré que l'assistance fournie par la communauté internationale pour améliorer leur situation humanitaire ne pouvait pas se substituer à la réalisation de leur droit au retour. | UN | فلقد أعرب سكان المخيمات في لبنان عن ارتيابهم من أن التخفيضات في خدمات اﻷونروا ترتبط مباشرة بعملية السلام وأكدوا على أن المساعدة التي يقدمها المجتمع الدولي لتحسين ظروفهم اﻹنسانية لا يمكن أن تكون بديلا عن إحقاق حقهم في العودة. |
Les réfugiés palestiniens ont continué de chercher un abri dans des camps au Liban après que leurs camps situés en Syrie ont été attaqués. | UN | 49 - واستمر اللاجئون الفلسطينيون في البحث عن مأوى في المخيمات في لبنان بعد أن تعرضت مخيماتهم في الجمهورية العربية السورية للهجوم. |