:: Présentation d'avant-projets de recommandations et tenue d'ateliers de renforcement des capacités du Parlement en matière de législation et de contrôle des dépenses publiques | UN | :: تقديم مشاريع توصيات وتنظيم حلقات عمل بغية بناء قدرات البرلمان في مجالي سن القوانين والرقابة على ميزانية الدولة |
Quatre-vingts d'entre eux sont actuellement pourvus, notamment pour assurer le développement des capacités du Parlement national et la formation des instances judiciaires. | UN | وثمانون من هذه الوظائف مشغولة حاليا، بما فيها وظائف تنمية قدرات البرلمان الوطني وتدريب العاملين القضائيين. |
:: Formation en cours d'activité, deux voyages d'étude, et aide au renforcement des capacités du Parlement | UN | التدريب أثناء العمل، والقيام بزيارتين دراسيتين، والمساعدة في بناء قدرات البرلمان |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour la bonne gouvernance en Éthiopie grâce au renforcement des capacités du Parlement national | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإقامة حكم رشيد مستدام في إثيوبيا من خلال بناء قدرات البرلمان الوطني |
de la CEE pour la bonne gouvernance en Éthiopie grâce au renforcement des capacités du Parlement national | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: صندوق إثيوبيا الاستئماني من أجل الحكم الرشيد المستدام عن طريق بناء قدرات البرلمان الوطني |
:: Présentation d'avant-projets de recommandations et tenue d'ateliers de renforcement des capacités du Parlement en matière de législation et de contrôle des dépenses publiques | UN | :: تقديم مشروع توصيات وتنظيم حلقات عمل ترمي إلى بناء قدرات البرلمان في مجال وضع القوانين ومراقبة ميزانية الدولة |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la bonne gouvernance en Éthiopie grâce au renforcement des capacités du Parlement national | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإقامة حكم رشيد مستدام في إثيوبيا من خلال بناء قدرات البرلمان الوطني |
:: Consultations régulières et collaboration avec l'équipe de pays des Nations Unies, l'Union interparlementaire et d'autres partenaires internationaux en vue du renforcement des capacités du Parlement | UN | :: إجراء مشاورات والتعاون بصورة منتظمة مع فريق الأمم المتحدة القطري والاتحاد البرلماني الدولي وسائر الشركاء الدوليين لتعزيز قدرات البرلمان |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour une bonne gouvernance durable en Éthiopie grâce au renforcement des capacités du Parlement national | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إقامة حكم رشيد مستدام في إثيوبيا عن طريق بناء قدرات البرلمان الوطني |
La formation au règlement des conflits et à la prise de décisions en collaboration s'inscrit dans un vaste projet de renforcement des capacités du Parlement présenté au Fonds des Nations Unies pour la démocratie (FNUD). | UN | ويدخل التدريب على مهارات تسوية المنازعات والتعاون على صنع القرارات في إطار مشروع أوسع نطاقا مقدم إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية لبناء قدرات البرلمان. |
Le PNUD, qui joue un rôle moteur en ce qui concerne le renforcement des capacités du Parlement, a entamé la troisième phase de son projet d'assistance technique pour la période 2010-2013. | UN | واضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور قيادي في مجال بناء قدرات البرلمان وبدأ المرحلة الثالثة من مشروع تقديم المساعدة التقنية للفترة من 2010-2013. |