"des capacités productives des pays les moins" - Translation from French to Arabic

    • القدرات الإنتاجية في أقل البلدان
        
    les moins avancés: mesure et analyse comparative des capacités productives des pays les moins avancés UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: قياس وتقييم القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً
    Accueille avec satisfaction le rapport intitulé < < Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: mesure et analyse comparative des capacités productives des pays les moins avancés > > ; UN 1- يُعرب عن تقديره للتقرير المعنون " مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: قياس وتقييم القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً " ؛
    Accueille avec satisfaction le rapport intitulé < < Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: mesure et analyse comparative des capacités productives des pays les moins avancés > > ; UN 1 - يُعرب عن تقديره للتقرير المعنون " مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: قياس وتقييم القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً " ؛
    1. Nous, ministres et représentants des pays les moins avancés sommes réunis à Cotonou, République du Bénin, du 28 au 31 Juillet 2014, sur le thème < < nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > . UN 1 - نحن، وزراء وممثلو أقل البلدان نمواً، قد اجتمعنا في كوتونو، جمهورية بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، لمناقشة موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً " .
    4. Nous recommandons également une solidarité sincère avec les aspirations exprimées par les pays les moins avancés au cours de la Conférence en vue d'encourager et de renforcer les nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés. UN 4 - وندعو أيضاً إلى إرساء تضامن حقيقي مع المطامح التي أعربت عنها أقل البلدان نمواً خلال المؤتمر من أجل تشجيع وتعزيز الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً.
    Prenant note également de l'Agenda de Cotonou pour le renforcement des capacités productives dans les pays les moins avancés, adopté lors de la conférence ministérielle tenue à Cotonou du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème " Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés " , UN " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل كوتونو لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري المعقود في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/ يوليه 2014، حول موضوع ' الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا`،
    Nous accueillons avec satisfaction l'Agenda de Cotonou pour le renforcement des capacités productives dans les pays les moins avancés, qui a été adopté à la conférence ministérielle tenue à Cotonou du 28 au 31 juillet 2014 sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > . UN ٥٩ - نرحب مع التقدير ببرنامج عمل كوتونو لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري المعقود في كوتونو، من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، حول موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا " .
    Prenant note également de l'Agenda de Cotonou pour le renforcement des capacités productives dans les pays les moins avancés, adopté lors de la conférence ministérielle tenue à Cotonou du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > , UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل كوتونو لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري المعقود في كوتونو في الفترة من 28 إلى 31 تموز/ يوليه 2014، حول موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا " ،
    Dans le cadre de ses travaux sur les PMA, la CNUCED a communiqué avec des décideurs à l'occasion de réunions nationales et internationales, notamment la Conférence ministérielle sur de nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés (Cotonou, 28-31 juillet), et des réunions-débats de haut niveau organisées par l'ONU. UN 33- وقد تواصل الأونكتاد، في سياق عمله المتعلق بأقل البلدان نمواً، مع صانعي السياسات من خلال المشاركة في أحداث وطنية ودولية، من قبيل الاجتماع الوزاري المتعلق بالشراكات الجديدة من أجل بناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً (كوتونو، 28-31 تموز/يوليه) وأفرقة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى.
    Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعني بموضوع الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)
    d) Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392): UN (د) رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)؛
    Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)
    c) Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou, du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392); UN (ج) رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعني بالشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)؛
    Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً (A/69/392)
    Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري بشأن الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، المعقود في كوتونو، بنن، من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)
    c) Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés (A/69/392); UN (ج) رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري الذي عُقد في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 وتناول موضوع الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً (A/69/392)؛
    Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies et transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin) du 28 au 31 juillet 2014 sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392) UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014، الذي يتناول موضوع " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً " (A/69/392)
    c) Lettre datée du 17 septembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle tenue à Cotonou (Bénin), du 28 au 31 juillet 2014, sur le thème < < Nouveaux partenariats pour le renforcement des capacités productives des pays les moins avancés > > (A/69/392); UN (ج) رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري المعني بموضوع الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا، المعقود في كوتونو، بنن، في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2014 (A/69/392)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more