6.A.1.a.1.b. Systèmes de détection ou de localisation d'objet présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | أجهــزة الكشف عــن الأشياء أو تحديد مواقعها، التي يتوافر فيها أي مما يلي: |
Systèmes de câbles sous-marins posés au fond ou suspendus présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | المنظومات الكابلية القاعية أو الخليجية التي لها أي مما يلي: |
Systèmes, matériels et ensembles radars présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : | UN | منظومات الرادار والمعدات والمجموعات الرادارية، التي يتوافر فيها أي مما يلي والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Convertisseurs analogique-numérique conçus pour les systèmes de missiles et ayant l'une au moins des caractéristiques suivantes : | UN | محولات من الشكل التناظري الى الشكل الرقمي، مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
1.C.3. Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | فلزات مغنطيسية، بجميع أنواعها، وبمختلف أشكالها، وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
c. Machines-outils de rectification, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | مكنات التجليخ التي يتوفر فيها أي من الخصائص التالية: |
II.A1.007 Aluminium et alliages, sous forme brute ou de demi-produits présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ثانيا-ألف1-007 الألومنيوم والسبائك، في شكلها الخام أو شبه النهائي، على أن تتوافر فيها إحدى الخاصيتين التاليتين: |
i. Bâtiments de surface à coques immergées présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 8-ألف-1-ط- السفن الصغير سطحها الملامس للماء التي يتوافر فيها أي مما يلي: |
b. Machines-outils de fraisage, présentant une des caractéristiques suivantes : 1. a. | UN | ب - العدد المكنية المستخدمة لأغراض التفريز، التي يتوافر فيها أي مما يلي: |
Systèmes de câble sous-marin posé au fond au suspendu présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 6-ألف-1-أ-2-هـ- المنظومات الكبلية القاعية أو الخليجية التي تتضمن أيا مما يلي: |
a. < < Matrices à balayage > > comportant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | أ - ' صفائف المسح` التي يتوفر بها أي مما يلي: |
L'alinéa 6.A.3.b.4.b. ne vise pas les caméras d'imagerie présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ملاحظة 3 لا ينطبق البند 6-ألف-3-ب-4-ب على كاميرات تكوين الصور التي تشمل أيا مما يلي: |
g. Équipements de production à < < commande par programme enregistré > > pour le dépôt ionique permettant la mesure in situ de l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ز- معدات إنتاج التكسية بالأيونات " المحكومة ببرنامج مخزن " التي تسمح بالقياس في الموقع لأي مما يلي: |
m. Comportant des sous-systèmes de traitement de données présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | م - مزودة بنظم فرعية لمعالجة البيانات يتوافر فيها أي من الخصائص التالية: |
Matériel de sécurité de l'information ayant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية: |
Convertisseurs analogique-numérique conçus pour les systèmes de missiles et ayant l'une au moins des caractéristiques suivantes : | UN | محولات من الشكل النظيري الى الشكل الرقمي، مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
Matériel de sécurité de l'information ayant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية: |
60.2 *Tours, fraiseuses et aléseuses présentant au moins l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ٦٠-٢ *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
Conformément à ces procédures, un projet financé par le PNUD doit faire l'objet d'au moins une évaluation en cours d'exécution ou d'une évaluation finale lorsqu'il présente au moins l'une des caractéristiques suivantes : | UN | وتنص هذه اﻹجراءات على أن المشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ينبغي أن يجري لها على اﻷقل تقييم جار أو ختامي عندما يتسم المشروع بأي من الخصائص التالية: |
52.3 Unités de commande numérique pour machines-outils possédant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 52-3 وحدات التحكم العددي للآلات المكنية التي لها إحدى الخاصيتين التاليتين: |
1. Ayant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 1 - أي من الشرطين التاليين: |
Il présente généralement plusieurs des caractéristiques suivantes : | UN | وتكتسي الشراكات عادة نوعاً من السمات التالية: |
2. Matériaux composites à matrice céramique résistant aux très hautes températures, se présentant sous forme solide (blocs, cylindres, tubes, lingots, etc.) et possédant une des caractéristiques suivantes : | UN | 2 - المواد الخزفية المركبة الصلبة شديدة المقاومة للحرارة العالية (مثل الكتل أو الأسطوانات أو الأنابيب أو السبائك) من أي عامل من عوامل الشكل التالية: |
e.2. Tubes à hélices ou leurs dérivés, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | هـ-2- أنابيب هيليكس، أو الأنابيب المتفرعة منها والتي لها الخصائص التالية: |
c) Lasers dopés au néodyme (autres que les lasers à verre dopé), ayant une longueur d'onde de sortie comprise entre 1 000 nm et 1 100 nm, et présentant une des caractéristiques suivantes : | UN | (ج) أجهزة ليزر مقواة بالنيوديميوم (بخلاف الزجاج) وذات طول موجي للخرج يتراوج بين 000 1 نانومتر و 100 1 نانومتر وتتسم بواحدة من الصفتين التاليتين: |
a. Ayant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | أ - أن يكون لديها أي من الخاصيات التالية: |
c. Fréquence porteuse de 1 GHz ou moins et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ج - تردد حامل مقداره 1 جيغاهرتز أو أقل وله الخواص التالية: |