Elle était insomniaque, et quand elle dormait, elle faisait des cauchemars. | Open Subtitles | كانت مصابة بالآرق و عندما تنام كانت ترى كوابيس |
Commencer à avoir des cauchemars sur ce qui se passe là-haut. | Open Subtitles | لقد بدأت تاتيني كوابيس حول ما الذي يحدث بالأعلى |
Mais vers mon 20e anniversaire, j'ai commencé à faire des cauchemars. | Open Subtitles | ولكن بحلول عيد ميلادي العشرون بدأت في رؤية كوابيس |
Bien que vingt années se soient écoulées depuis lors, le premier requérant continue de faire des cauchemars sur la torture qu'il a subie. | UN | ويقول صاحب الشكوى الأول إن الكوابيس ما زالت تنتابه بشأن ما عاناه من تعذيب رغم مرور 20 سنة على ذلك. |
Bien que vingt années se soient écoulées depuis lors, le premier requérant continue de faire des cauchemars sur la torture qu'il a subie. | UN | ويقول صاحب الشكوى الأول إن الكوابيس ما زالت تنتابه بشأن ما عاناه من تعذيب رغم مرور 20 سنة على ذلك. |
Vous savez, ces verrues qui vous refilent des cauchemars ? | Open Subtitles | تعلمان، تلك البثور التي تُبلي المصاب بكوابيس مفزّعة؟ |
De nombreuses personnes ayant survécu à la torture continuent d’avoir des cauchemars et de revivre ce qu’elles ont subi. | UN | وتعاود العديد من الناجين من التعذيب كوابيس ولمحات من الماضي. |
La tyrannie et l'autoritarisme semblent des cauchemars du passé. | UN | والطغيان والفاشيستية يبدوان من كوابيس الماضي. |
Notre expérience personnelle en tant que victimes des essais nucléaires et les douloureux souvenirs qui nous hantent encore 60 ans après, sont des cauchemars que nous ne souhaiterions à personne. | UN | وتجربتنا المباشرة بوصفنا ضحايا لتجارب الأسلحة النووية في جزرنا والذكريات المؤلمة التي ما زالت تطاردنا بعد ستة عقود، تشكل كوابيس لا نتمناها لأي أحد. |
Mme Cantrell dit qu'il fait encore des cauchemars. | Open Subtitles | تقول السيدة كانترل إنه ما زال يرى كوابيس عنه |
Je n'ai pas arrêté de faire des cauchemars que je couchais avec Bozo le Clown. | Open Subtitles | ظللت كوابيس أن كنت نائما مع بوزو المهرج. |
Je fais toujours des cauchemars, je me réveille en criant. | Open Subtitles | لا زالت لدي كوابيس أصحو و أنا أصرخ |
Et quand j'arrive à dormir, je fais des cauchemars horribles où je ne peux pas être touchée sans sortir de mes gonds. | Open Subtitles | وعندما انام , تأتيني كوابيس فظيعه ولا يمكن لمسي بدون ان اخاف بشده |
Certaines sont des cauchemars, mais certaines sont des rêves, beaux mais fatals, qui se termine par la mort. | Open Subtitles | بعض الرؤى كوابيس ولكنّ بعضها أحلام جميعها ينتهي بالموت |
iI est impossible de s'imaginer que les enfants vont cesser de faire des rêves de guerre nucléaire, mais faire des cauchemars concernant le climat. | Open Subtitles | أنه من الممكَن تخيل أن.. الأطفال سيتوقفون عن الحُلم بشأن حرب نوويَة و بشأن كوابيس الطقسَ |
Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier. | UN | ويتسبب الشعور بالضيق لدى الأطفال على الخصوص في الكوابيس والتبول اللاإرادي والأرق ونوبات النوم المتقطع. |
Père dit qu'il ne faut jamais avoir peur des cauchemars. | Open Subtitles | يقول أبي أنّه يجب ألّا نخاف مِن الكوابيس |
Je fais des cauchemars dont le réveil ne m'extirpe pas. | Open Subtitles | تروادني الكوابيس ولا أشعر بالراحة حتى عندما أستيقظ |
Ces toilettes vont me donner des cauchemars pendant des semaines. | Open Subtitles | سوف احضى بكوابيس عن حمام النساء هذا لأسابيع |
La mariée dit qu'elle fera des cauchemars à cause du chien. | Open Subtitles | العروس زرفت الدموع وستصاب بالكوابيس لبقية حياتها بسبب كلب |
Interrogée sur sa santé, la requérante a dit qu'elle était très stressée, avait mal au dos et au ventre, souffrait d'insomnie et faisait des cauchemars. | UN | وعندما سئلت صاحبة الشكوى عن صحتها، قالت إنها عانت الكثير من الضغط وأوجاعاً في الظهر والبطن وصعوبات في النوم وكوابيس. |
Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin. Il se sentait constamment tendu et nerveux, avait des difficultés pour dormir, mauvais appétit, des pertes de mémoire et des cauchemars. | UN | وصرح صاحب الشكوى بأن صحته معتلة وأنه بحاجة لاستشارة طبيب، حيث يشعر دوماً بالتوتر والعصبية ويعاني من اضطرابات النوم وضعف الشهية وفقدان الذاكرة والكوابيس. |
J'avais tout le temps des cauchemars avec des monstres petite. | Open Subtitles | كنت أحلم أحلام سيئة عن وحوش دائما عندما كنت صغيرة |
Comme tout les mythes dans cette ville qui devraient rester des cauchemars. | Open Subtitles | مثل كل أسطورة تحدث فى تلك المدينة . علينا فقط أن نترقب الكابوس |
Ça doit être pour ça que je fais des cauchemars. | Open Subtitles | أظن أن ذلك هو سبب رؤيتي للكوابيس |
J'ai grandi en faisant des cauchemars sur cette chose. Alors qu'est ce que c'est ? | Open Subtitles | لقد ترعرعت وأنا أرى كوابيساً بشأن ذلك الرمز. |
- Ils ont des cauchemars et des flash-backs. | Open Subtitles | يَعانونَ مِنْ الكوابيسِ وإرتجاع. |
Et il se réveille après des cauchemars et il ne m'en parle pas. | Open Subtitles | وانه هو الاستيقاظ من تلك الأحلام السيئة ولا تقول لي عنهم. |
C'est le pire des cauchemars, pour toi et pour tout le monde. | Open Subtitles | الآن ذلك لن يكون أسوأ كوابيسك فقط، بل أسوأ كوابيس الجميع أيضاً |