"des centres régionaux de formation aux sciences" - Translation from French to Arabic

    • المراكز الإقليمية لتدريس علوم
        
    • للمراكز الإقليمية لتدريس علوم
        
    • المراكز الاقليمية لتدريس علوم
        
    • المراكز الإقليمية لتعليم علوم
        
    • مراكز اقليمية لتدريس علوم
        
    • مراكز إقليمية لتدريس علوم
        
    3. Activités pour 2009-2012 des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، في الفترة 2009-2012
    3. Activités des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, pour la période 2012-2014 UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، للفترة 2012-2014
    3. Activités des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, pour la période 2013-2015 UN ٣- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، للفترة 2013-2015
    Il faudrait mettre ces compétences et ces informations à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN وينبغي وضع هذه الخبرات والمعلومات للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Les réunions de travail pourraient être organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales et des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales. UN ويمكن أن تنظم اجتماعات العمل في اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية واطار المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    d. Fourniture d'assistance technique et d'une assistance financière nominale pour appuyer les activités pédagogiques et de formation et celles des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales; UN د - تقديم مساعدة فنية ومساعدة مالية رمزية لدعم الأنشطة المتعلقة بالتعليم والتدريب وتشغيل المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
    Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales utilise le laboratoire virtuel comme source primaire de formation dans le domaine de la météorologie par satellite à l'appui des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales. UN ويستخدم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية المختبر الافتراضي كمصدر أساسي للتدريب في مجال الأرصاد الجوية الساتلية في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    3. Activités pour 2008, 2009 et 2010 des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، في الأعوام 2008 و2009 و2010
    3. Activités pour 2008-2011 des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، في
    Le Bureau des Nations Unies pour les affaires spatiales a élaboré un programme d'enseignement du droit de l'espace à l'intention des centres régionaux de formation aux sciences et technologies de l'espace, qui devraient être dotés de ressources suffisantes et d'experts en nombre adéquat. UN وقد وضع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي منهج بشأن قانون الفضاء وتقوم بتدريسه المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، التي كان يجب تزويدها بالخبرات والموارد الكافية.
    Le Bureau devrait par ailleurs continuer d'aider au renforcement des capacités par le biais des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU et de veiller à ce que les ensembles de données disponibles parviennent aux utilisateurs finals. Annexe UN بالإضافة إلى ذلك، فإنه ينبغي للمكتب أن يواصل عمله بشأن بناء القدرات من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، والمضي قدما في العمل على ضمان وصول مجموعات البيانات المتاحة إلى المستعملين النهائيين.
    Ils ont reconnu l'importance des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU et ont résolu de continuer de promouvoir l'échange de données aux fins des projets régionaux. UN وسلّم الأعضاء في الفريق العامل بأهمية المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة؛ وسوف يواصلون تعزيز الجهود المعنية بالتشارك في البيانات الخاصة بالمشاريع الإقليمية.
    3. Activités des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU en 2005, 2006, 2007 et 2008 UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، في الأعوام 2005 و2006 و2007 و2008
    3. Activités pour 2007, 2008 et 2009 des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة،
    L'élaboration d'un programme de formation aux GNSS à l'intention des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'ONU, a été discutée. UN وجرت أيضا مناقشة استحداث مقرر دراسي عن هذه النظم لفائدة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة للأمم المتحدة.
    3. Activités pour 2010-2013 des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU UN 3- أنشطة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، للفترة 2010-2013
    Ce programme sera à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN وسوف تتاح هذه المناهج الدراسية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Ce programme serait intégré aux programmes d'enseignement des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN ومن المقرر دمج هذا المنهاج في البرامج التعليمية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    a) Apporter un appui à l'éducation et à la formation afin de renforcer les capacités des pays en développement, notamment par l'intermédiaire des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales; UN (أ) دعم أنشطة التعليم والتدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية، لا سيما من خلال المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
    u) Ont reconnu l'intérêt des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales (affiliés à l'Organisation des Nations Unies) existants et recommandé la création de tels centres dans les régions qui n'en étaient pas encore dotées; UN (ش) واعترفوا بقيمة المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة للأمم المتحدة، وأوصوا بانشاء مزيد من المراكز الاقليمية في الأقاليم التي لا توجد فيها حاليا؛
    b. Fourniture d'une assistance technique et d'une assistance financière nominale pour appuyer les activités pédagogiques et de formation et celles des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales (3 ou 4 missions par an); UN ب - تقديم المساعدة الفنية والمساعدة المالية الاسمية لدعم الأنشطة المتعلقة بالتعليم والتدريب وتشغيل المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء (ثلاث أو أربع بعثات في السنة)؛
    Le Bureau des affaires spatiales a engagé, dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, une action visant à mettre en place, dans les pays en développement, des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés au système des Nations Unies. UN ٦٢٢ - وقد عمد مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، من خلال برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، الى اتخاذ مبادرة تهدف الى انشاء مراكز اقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة الى اﻷمم المتحدة وقائمة في البلدان النامية .
    28. Les participants ont noté avec satisfaction que des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU étaient opérationnels au Brésil, en Inde, au Mexique, au Maroc et au Nigéria. UN 28- ولاحظت حلقة العمل مع التقدير أنَّ مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة إلى الأمم المتحدة تعمل في البرازيل والمغرب والمكسيك ونيجيريا والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more