Après actualisation des coûts, les ressources demandées par le Secrétaire général au titre des chapitres des dépenses se chiffreraient à 3 795 800 000 dollars, si les recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires étaient appliquées. | UN | وبعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ قيمة الموارد التي اقترحها الأمين العام في إطار أبواب النفقات التي سيتم تعديلها في حالة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 795.8 3 مليون دولار. |
Après actualisation des coûts, les ressources demandées au titre des chapitres des dépenses se chiffreraient à 5 143 500 000 dollars, et le montant estimatif des recettes à 563,2 millions de dollars si les recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires étaient appliquées aux propositions du Secrétaire général. | UN | وبعد إعادة تقدير التكاليف، ستبلغ قيمة الموارد في إطار أبواب النفقات 143.5 5 مليون دولار وتصل تقديرات الإيرادات إلى 536.2 مليون دولار، في حالة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مقترحات الأمين العام. |
Le Secrétaire général demande un total de 10 150 postes au titre des chapitres des dépenses et du chapitre 3 des recettes (Services destinés au public) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 37 - يطلب الأمين العام، في إطار أبواب النفقات وباب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، ما مجموعه 150 10 وظيفة. |
Aux taux révisés de 2010-2011, le total des chapitres des dépenses est égal à 5 196 993 400 dollars, soit 3,7 % de moins que le montant prévu dans l'esquisse budgétaire approuvée pour l'exercice biennal. | UN | ويبلغ مجموع التقديرات المقترحة للفترة 2012-2013 تحت أبواب النفقات ما مقداره 400 993 196 5 دولار، بالمعدلات المنقحة للفترة 2010-2011، أي بانخفاض قدره 3.7 في المائة مقارنة بالمخطط المعتمد للفترة 2012-2013. |
Les modifications des chapitres des dépenses exposées plus haut et du chapitre 3 des recettes exposées ci-après entraîneraient une augmentation de 9 968 700 dollars au chapitre premier des recettes. | UN | 60 - تسفر التغيرات المبينة تحت أبواب الإنفاق أعلاه، وتحت باب الإيرادات 3 أدناه، عن زيادة في الإيرادات قدرها 700 968 9 دولار. |
Le tableau d'effectif général sera remanié en profondeur et comptera 10 postes de moins au titre des chapitres des dépenses, pour des raisons qui tiennent à la modification de certaines stratégies et des ressources humaines correspondantes. | UN | فسيجري تعديل كبير للجدول العام لملاك الموظفين، يتضمن خفضا صافيا قدره 10 وظائف في إطار أبواب النفقات نتيجة للتنقيحات المطلوبة في الاستراتيجيات وموارد الملاك ذات الصلة للفترة 2006-2007. |
Après actualisation des coûts, les ressources demandées au titre des chapitres des dépenses se chiffreraient à 4 428 700 000 dollars, et le montant estimatif des recettes à 519,8 millions de dollars si les recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires étaient appliquées aux propositions du Secrétaire général. | UN | وبعد إعادة تقدير التكاليف، ستبلغ قيمة الموارد في إطار أبواب النفقات 428.7 4 مليون دولار. وتصل تقديرات الإيرادات إلى 519.8 مليون دولار، في حالة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مقترحات الأمين العام. |
Le Secrétaire général demande un total de 9 993 postes au titre des chapitres des dépenses et du chapitre 3 des recettes (Services destinés au public) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 42 - يطلب الأمين العام، في إطار أبواب النفقات وباب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، ما مجموعه 993 9 وظيفة. |
Les prévisions révisées au titre des chapitres des dépenses s'élèvent à 4 388 400 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 180,8 millions de dollars, ou 4,3 %, par rapport aux crédits approuvés par l'Assemblée générale dans ses résolutions 62/237 A et 62/245 (4 207 600 000 dollars). | UN | 6 - وتقدر الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات بمبلغ 388.4 4 مليون دولار بزيادة قدرها 180.8 مليون دولار، أو نسبتها 4.3 في المائة، عن مستوى الاعتمادات البالغة 207.6 4 مليون دولار التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 62/237 ألف و 62/245. |
a Il s'agit ici des chapitres des dépenses du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 (A/64/6). | UN | (أ) أخذت أبواب النفقات من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (A/64/6). |
29. Pour l'exercice biennal 2014-2015, un effectif total de 10 076 postes est proposé au titre des chapitres des dépenses, ce qui représente une baisse de 261 postes par rapport à 2012-2013, et de 227 postes par rapport à 2010-2011. | UN | 29 - بالنسبة لفترة السنتين الحالية، يبلغ مجموع الملاك الوظيفي المقترح في إطار أبواب النفقات 076 10 وظيفة. ويعكس هذا الرقم انخفاضا بـ 261 وظيفة مقارنة بفترة السنتين 2012-2013 و 227 وظيفة مقارنة بالفترة 2010-2011. |
Les prévisions révisées au titre des chapitres des dépenses s'élèvent à 3 911 200 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 81,2 millions de dollars, ou 2,1 % par rapport au montant de 3 829 900 000 dollars approuvé à la fin de juillet 2006 à la suite de l'adoption de diverses résolutions par l'Assemblée générale au cours de la reprise de sa soixantième session. | UN | 4 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة تحت أبواب النفقات 911.2 3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 81.2 مليون دولار، أو 2.1 في المائة، على الاعتمادات التي تمت الموافقة عليها حتى نهاية تموز/يوليه 2006 بمبلغ 829.9 3 مليون دولار، وذلك نتيجة لمختلف القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال دورتها الستين المستأنفة. |
Les prévisions révisées au titre des chapitres des dépenses s'élèvent à 3 351 100 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 172 millions de dollars, ou 5,4 % par rapport au montant de 3 179 200 000 dollars approuvé en juin 2004. | UN | 3 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة تحت أبواب النفقات 351.1 3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 172 مليون دولار أو 5.4 في المائة على مقدار الاعتمادات الذي جرت الموافقة عليه في حزيران/يونيه 2004، والبالغ .179.2 3 مليون دولار. |
13. Compte tenu de ses observations et recommandations, le Comité consultatif recommande de réduire de 10,4 millions de dollars le montant total des chapitres des dépenses du budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997, ce montant correspondant à la somme qui concerne le SIG. | UN | ١٣ - وتوصي اللجنة الاستشارية، على ضوء ملاحظاتها وتوصياتها، بتخفيض قدره ١٠,٤ ملايين دولار فيما يتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في إطار أبواب النفقات من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
2. Note qu'il est indiqué au paragraphe 3 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qu'une dépense supplémentaire de 257 200 dollars doit être engagée pour appliquer la décision 60/___*, ce qui réduit d'autant l'économie de 81 965 400 dollars dégagée des chapitres des dépenses dans le second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004 2005; | UN | 2 - تلاحظ أن الفقرة 3 من تقرير اللجنة الاستشارية تشير إلى الحاجة إلى تكلفة إضافية قدرها 257200 من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ المقرر 60/---*، يقابلها جزئيا الانخفاض الوارد في إطار أبواب النفقات في تقرير الأداء الثاني للأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 ، والبالغ 81965400 دولار؛ |
2. Note qu'il est indiqué au paragraphe 3 du rapport du Comité consultatif qu'une dépense supplémentaire de 257 200 dollars des États-Unis doit être engagée pour appliquer sa décision 60/539 du 16 décembre 2005, ce qui réduit d'autant l'économie de 81 965 400 dollars dégagée des chapitres des dépenses dans le second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 20042005 ; | UN | 2 - تلاحظ أن الفقرة 3 من تقرير اللجنة الاستشارية تشير إلى الحاجة إلى تكلفة إضافية قدرها 200 257 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مقرر الجمعية العامة 60/539 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، يقابلها جزئيا الانخفاض الوارد في إطار أبواب النفقات في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، والبالغ 400 965 81 دولار؛ |
Le tableau d'effectifs général sera remanié en profondeur et comptera 220 postes de plus au titre des chapitres des dépenses, pour des raisons qui tiennent à la modification en 2008-2009 de certaines stratégies et des ressources humaines correspondantes. | UN | وسيجري إدخال تعديل كبير على الجدول العام لملاك الموظفين يتضمن زيادة صافية قدرها 220 وظيفة تحت أبواب الإنفاق نتيجةً للتنقيحات المطلوبة في الاستراتيجيات وموارد الملاك ذات الصلة للفترة 2008-2009. |