Rapport du Conseil économique et social L'Assemblée générale prend note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social A/49/3. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٠(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٠( A/49/3. |
d) L'Assemblée générale a pris acte, dans sa décision 52/429 du 12 décembre 1997, des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social examinés par la Troisième Commission. | UN | (د) أحاطت الجمعية العامة علما في مقررها 52/429 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي نظرت فيها اللجنة الثالثة. |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 2000 (décisions 55/424, 55/436, 55/448 et 55/450). | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما في دورتها الخامسة والخمسين بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 (المقررات 55/424 و 55/436 و 55/448 و 55/450). |
Lors de l'examen de cet alinéa, le Conseil sera saisi des chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-cinquième session. | UN | ستعرض على المجلس، بصدد النظر في هذا البند الفرعي، الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين. |
Pour l'examen du point 16 j) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session (E/2014/27). | UN | ١٤٩ - كان معروضا على المجلس، لنظره في البند 16 (ي)، الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين (E/2014/27). |
À la 56e séance, le 10 novembre, sur la proposition de la Présidente, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 8, projet de décision II). | UN | 7 - في الجلسة 56، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة (انظر الفقرة 8، مشروع المقرر الثاني). |
8. À la 50e séance, le 26 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 9, projet de décision II). | UN | ٨ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة )انظر الفقرة ٩، مشروع المقرر الثاني(. |
d) L’Assemblée générale a pris note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social examiné par la Troisième Commission, dans sa décision 52/429 du 12 décembre 1997. | UN | )د( أحاطت الجمعية العامة علما في مقررها ٥٢/٤٢٩ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي نظرت فيها اللجنة الثالثة. |
L'Assemblée générale prend note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social A/48/3, chap. I, II, V (sect. A, C et J), VII et IX. A paraître en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 3 (A/48/3/Rev.1). | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٢(. )١٢( 3/84/A، الفصول اﻷول والثاني والخامس )اﻷقسام ألف وجيم وياء( والسابع والتاسع. يصدر في: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٣ )1.veR/3/84/A(. |
À la 60e séance, le 25 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 8, projet de décision II). | UN | 7 - في الجلسة 60، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفقرة 8، مشروع المقرر الثاني). |
11. À la 57e séance, le 29 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 12, projet de décision III). | UN | ١١ - قررت اللجنة، في الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ١٢، مشروع المقرر الثالث(. |
9. À la 58e séance, le 14 décembre, sur proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 10, projet de décision III). | UN | ٩ - في الجلسة ٥٨، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ٠١، مشروع المقرر الثالث(. |
Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale de décider de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social, à savoir, des chapitres I, VII (sect. B et C) et IX. Ce projet de décision a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تقرر أن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهي تحـــديدا الفصول اﻷول والسابع )الفرعين باء وجيم( والتاسع. وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر ذاك دون تصويت. |
10. A sa 56e séance, le 13 décembre, la Commission, sur proposition du Président, a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 11, projet de décision IV). | UN | ١٠ - في الجلسة ٥٦ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ١١، مشروع المقرر الرابع(. |
8. À sa 67e séance, le 14 décembre, la Commission, sur proposition du Président, a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 9, projet de décision II). | UN | ٨ - في الجلسة ٦٧، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفقرة ٩، مشروع المقرر الثاني(. |
Le Conseil sera saisi des chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-deuxième session (New York, 25 février-7 mars, et 13 mars 2008) (résolution 42/178 de l'Assemblée générale et résolution 1987/24 du Conseil) (voir aussi le point 14 a) de l'ordre du jour). | UN | ستعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثانية والخمسين (نيويورك، 25 شباط/فبراير - 7 و 13 آذار/مارس 2008) (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) (انظر أيضا البند 14(أ)). |
Le Conseil sera saisi des chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-troisième session (New York, 2-13 mars 2009) (résolution 42/178 de l'Assemblée générale et 1987/24 du Conseil) (voir aussi les points 7 e) et 14 a) de l'ordre du jour). | UN | ستُعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثالثة والخمسين (نيويورك، 2-13 آذار/مارس 2009) (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) (انظر أيضا ما يرد في إطار البندين 7 (هـ) و 14(أ)). |
Le Conseil sera saisi des chapitres pertinents du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-quatrième session (New York, 1er-12 mars 2010) (résolution 42/178 de l'Assemblée générale et 1987/24 du Conseil) (voir aussi les points 7 e) et 14 a) de l'ordre du jour). | UN | ستُعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والخمسين (نيويورك، 1-12 آذار/مارس 2010) (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) (انظر أيضا ما يرد في إطار البندين 7 (هـ) و 14(أ)). |
À la 53e séance, le 23 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l’Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 8, projet de décision II). | UN | ٧ - في الجلسة ٥٣ المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة )انظر الفقرة ٨، مشروع المقرر الثاني(. |
À la 56e séance, le 22 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l’Assemblée générale de prendre acte des chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social (voir par. 8, projet de décision II). | UN | ٧ - في الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة )انظر الفقرة ٨، مشروع المقرر الثاني(. |