"des classifications statistiques" - Translation from French to Arabic

    • بالتصنيفات الإحصائية
        
    • التصنيفات الإحصائية
        
    • للتصنيفات الإحصائية
        
    • التصنيفات الاحصائية
        
    Mandat du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales UN ولاية فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية.
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية.
    Il décrit également d'autres travaux qui viennent d'être effectués dans le domaine des classifications statistiques. UN ويصف التقرير أيضا الأعمال التي أنجزت في الآونة الأخيرة في مجال التصنيفات الإحصائية.
    de la Commission Les activités ci-après ont été menées dans le domaine des classifications statistiques depuis la trente et unième session de la Commission de statistique. UN 2 - جرى منذ انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للجنة الإحصائية الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال التصنيفات الإحصائية.
    Elles doivent être lues conjointement avec le document de référence consacré aux principes élémentaires des classifications statistiques types, intitulé : < < Standard statistical classifications: Basic Principles > > , examiné par la Commission de statistique en 1999. UN ويتعين استخدام هذه المبادئ التوجيهية بالتوازي مع وثيقة المعلومات الأساسية الأصلية المعنونة ' ' التصنيفات الإحصائية الموحدة: المبادئ الأساسية`` المتعلقة بالمبادئ الأساسية للتصنيفات الإحصائية الموحدة التي نظرت فيها اللجنة الإحصائية في دورتها الثلاثين المعقودة في عام 1999.
    b) Remplacer le nom < < Famille internationale des classifications économiques et sociales > > par < < Famille internationale des classifications statistiques > > ; UN (ب) تغيير مصطلح " الأسرة الدولية للتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية " ليصبح " الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية " ؛
    Rapport du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales UN تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية
    Il a par la suite sollicité l'approbation du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales. UN وفي وقت لاحق التمس موافقة فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية في ما يتعلق بالتصنيف الدولي.
    Les résultats de la consultation ont été rassemblés et on est en train d'élaborer le texte définitif du manuel pour qu'il soit examiné par le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales à sa réunion de 2015. UN وقد تم تجميع نتائج المشاورات، ويجري حاليا إعداد مسودة نهائية ليناقشها فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية في اجتماعه الذي سيعقد عام 2015.
    Par ailleurs, la Classification internationale a été examinée par le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales, organe central de coordination des travaux sur les classifications internationales créé par la Commission de statistique. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، باعتباره الهيئة المركزية لتنسيق العمل بشأن التصنيفات الدولية التي وضعتها اللجنة الإحصائية، باستعراض التصنيف الدولي للجريمة.
    II. Groupe d'experts des classifications statistiques internationales UN ثانيا - فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية
    Un projet de classification incluant une correspondance avec les produits de la Classification centrale de produits a été peaufiné et présenté au Groupe d'experts des classifications statistiques internationales qui a confié à un sous-groupe technique le soin d'élaborer une nouvelle classification. UN وقد أُعدّ مشروع تصنيف روعي فيه التناظر مع فئات التصنيف المركزي للمنتجات، وقُدّم المشروع لعناية فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية الذي كلّف فريقا فرعيا تقنيا بإعداد تصنيف جديد.
    Ces questions ont été ultérieurement examinées par le Groupe consultatif d'experts, le Comité des statistiques de balance des paiements du FMI et le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales, dans un souci d'avoir des consultations d'experts aussi larges que possible. UN وناقش هاتين المسألتين بعد ذلك فريق الخبراء الاستشاري، واللجنة المعنية بإحصاءات ميزان المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي، وفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، وذلك ابتغاء كفالة التشاور على نطاق واسع مع الخبراء.
    À la demande de la Commission de statistique, les principales activités ci-après ont été menées dans le domaine des classifications statistiques depuis la trentième session de la Commission. UN 3 - بناء على طلب اللجنة الاحصائية، جرى الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال التصنيفات الإحصائية منذ الدورة الثلاثين للجنة.
    Les lignes directrices sont principalement destinées aux organismes internationaux, aux instituts nationaux de statistique et à d'autres organismes pouvant être amenés à établir, gérer ou utiliser des classifications statistiques. UN وقد وضعت المبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات في المقام الأول لكي تستخدمها المنظمات الدولية والوكالات الإحصائية الوطنية، وسائر المنظمات الأخرى التي قد تقوم بوضع التصنيفات الإحصائية وتعهدها وتنفيذها.
    Les informations découlant de cette étude sont utilisées afin de fournir un aperçu de l'utilisation et de l'adaptation des classifications statistiques internationales pour les activités, produits, professions, dépenses et autres domaines. UN وتُستخدم المعلومات التي تم الحصول عليها من خلال هذا الاستقصاء في تكوين صورة عامة للحالة الراهنة لاستخدام وتكييف التصنيفات الإحصائية الدولية للأنشطة والمنتجات والمهن وأوجه الإنفاق وخلافه.
    M. F. Hernandez (Espagne), chef du Département des classifications statistiques de l'< < Instituto Nacional de Estadística > > (Institut national des statistiques); UN - السيد ف. هرنانديز (اسبانيا)، رئيس إدارة التصنيفات الإحصائية في المعهد الوطني للإحصاءات؛ - السيدة م.
    Le Groupe d'experts continuera de veiller à ce que les principes d'harmonisation et de convergence soient respectés dans l'élaboration des classifications composant la Famille internationale des classifications statistiques. UN 4 - وسيواصل فريق الخبراء العمل من أجل ضمان المواءمة والتقارب في وضع التصنيفات في إطار الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية.
    d) Évaluer le bien-fondé des demandes d'inclusion de classifications dans la Famille internationale des classifications statistiques en tant que classification type; UN (د) تقييم مدى ملاءمة طلبات إدراج تصنيفات في الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية كتصنيفات موحدة؛
    f) Mettre au point une méthode stratégique dans la perspective de l'élargissement de la Famille internationale des classifications statistiques. UN (و) وضع نهج استراتيجي من أجل تطوير الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية في المستقبل.
    Virgilio Castillo, Section des classifications statistiques UN قسم التصنيفات الاحصائية برند بيكر فرغيليو كاستيلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more