"des communications était composé" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالبلاغات يتألف
        
    14. À la 100e session, le Groupe de travail des communications était composé de Mme Keller, Mme Majodina, Mme Iulia Motoc, M. O'Flaherty, M. Rafael Rivas Posada et M. Thelin. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة المائة من السيدة كيلر، والسيدة ماجودينا، والسيدة يوليا موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا، والسيد ثيلين.
    19. Soixantequatorzième session (1115 mars 2002): le Groupe de travail des communications était composé de M. Amor, M. Bhagwati, M. Klein, M. Kretzmer et Sir Nigel Rodley. UN 19- الدورة الرابعة والسبعون (11-15 آذار/مارس 2002): كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السادة عَمر وباغواتي وكلاين وكرتزمِر والسير نايجل رودلي.
    À la 106e session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bouzid, M. Flinterman, Mme Motoc, M. Neuman, M. O'Flaherty, M. Rivas Posada, M. Sarsembayev et Mme Waterval. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة 106 من السيد بوزيد، والسيد فلينترمان، والسيدة موتوك، والسيد نومان، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد سارسيمباييف، والسيدة واترفال.
    À la 109e session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bouzid, Mme Chanet, M. Flinterman, Mme Majodina, M. Neuman, Mme Anja Seibert-Fohr et Mme Margo Waterval. UN 17- وفي الدورة 109، كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد بوزيد والسيدة شانيه والسيد فلينترمان والسيدة ماجودينا والسيد نومان والسيدة أنيا زايبرت - فور والسيدة مارغو واترفال.
    À la 108e session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Lazhari Bouzid, Mme Christine Chanet, M. Cornelis Flinterman, Mme Iulia Antoanella Motoc, M. Yadh Ben Achour, M. Gerald L. Neuman, M. Victor Rodríguez-Rescia, M. Konstantine Vardzelashvili et Mme Margo Waterval. UN 16- وفي الدورة 108، كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد لزهري بوزيد والسيدة كريستين شانيه والسيد كورنيليس فلينترمان والسيدة يوليا أنطوانيلا موتوك والسيد عياض بن عاشور والسيد جيرالد ل. نومان والسيد فيكتور رودريغيز - ريسيا والسيد كونستونتين فاردزلاشفيلي والسيدة مارغو واترفال.
    À la 110e session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Yadh Ben Achour, M. Bouzid, Mme Chanet, M. Flinterman, Mme Majodina, M. Rodríguez-Rescia, M. Fabián Omar Salvioli, M. Vardzelashvili et Mme Waterval. UN 18- و في الدورة 110، كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد عياض بن عاشور والسيد بوزيد والسيدة شانيه والسيد فلينترمان والسيدة ماجودينا والسيد رودريغيز - ريسيا والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فاردزلاشفيلي والسيدة واترفال.
    À la 105e session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bouzid, Mme Chanet, M. Flinterman, Mme Motoc, M. O'Flaherty, M. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, M. Salvioli et Mme Waterval. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة 105 من السيد بوزيد، والسيدة شانيه، والسيد فلينترمان، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسير نايجل رودلي، والسيد سالفيولي، والسيدة واترفال.
    À la 107e session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Yadh Ben Achour, M. Lazhari Bouzid, M. Cornelis Flinterman, Mme Zonke Zanele Majodina, Mme Iulia Antoanella Motoc, Sir Nigel Rodley, M. Fabián Salvioli et Mme Margo Waterval. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة 107 من السيد عياض بن عاشور، والسيد لزهري بوزيد، والسيد كورنيليس فلينترمان، والسيدة زونكي زانيلي ماجودينا، والسيدة يوليا أنطوانيلا موتوك، والسير نايجل رودلي، والسيد فابيان عمر سالفيولي، والسيدة مارغو واترفال.
    14. À la quatrevingtquatorzième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. GlèlèAhanhanzo, M. Johnson López, Mme Palm, M. Rivas Posada, M. Pérez Sánchez-Cerro, Mme Motoc et Mme Majodina. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة والتسعين من السيد باغواتي، والسيد غليليه - أهانهانزو، والسيد جونسون لوبيز، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد بيريز سانشيز - ثيرو، والسيدة موتوك، والسيدة ماجودينا.
    15. À la quatrevingtquinzième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. O'Flaherty, M. Rivas Posada, M. Iwasawa, Mme Majodina, Mme Motoc, Sir Nigel Rodley et M. Pérez Sánchez-Cerro. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الخامسة والتسعين من السيد باغواتي، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد إيواساوا، والسيدة ماجودينا، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي، والسيد بيريز سانشيز - ثيرو.
    16. À la quatrevingtseizième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, Mme Chanet, M. Fathalla, M. Iwasawa, Mme Keller, Mme Motoc, M. O'Flaherty, M. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley et M. Salvioli. Sir Nigel Rodley a été désigné PrésidentRapporteur. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السادسة والتسعين من السيد باغواتي، والسيدة شانيه، والسيد فتح الله، والسيد إيواساوا، والسيدة كيلير، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسير نايجل رودلي، والسيد سالفيوبلي، وعُيّن والسير نايجل رودلي رئيساً - مقرراً.
    14. À la quatre-vingt-quatorzième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. Glèlè Ahanhanzo, M. Johnson López, Mme Palm, M. Rivas Posada, M. Pérez Sánchez-Cerro, Mme Motoc et Mme Majodina. UN 14 - وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة والتسعين من السيد باغواتي، والسيد غليليه - أهانهانزو، والسيد جونسون لوبيز، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد بيريز سانشيز - ثيرو، والسيدة موتوك، والسيدة ماجودينا.
    15. À la quatre-vingt-quinzième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. O'Flaherty, M. Rivas Posada, M. Iwasawa, Mme Majodina, Mme Motoc, Sir Nigel Rodley et M. Pérez Sánchez-Cerro. UN 15 - وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الخامسة والتسعين من السيد باغواتي، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد إيواساوا، والسيدة ماجودينا، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي، والسيد بيريز سانشيز - ثيرو.
    16. À la quatre-vingt-seizième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, Mme Chanet, M. Fathalla, M. Iwasawa, Mme Keller, Mme Motoc, M. O'Flaherty, M. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley et M. Salvioli. Sir Nigel Rodley a été désigné Président Rapporteur. UN 16 - وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السادسة والتسعين من السيد باغواتي، والسيدة شانيه، والسيد فتح الله، والسيد إيواساوا، والسيدة كيلير، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسير نايجل رودلي، والسيد سالفيوبلي، وعُيّن والسير نايجل رودلي رئيساً - مقرراً.
    14. À la quatre-vingt-onzième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. Johnson Lopez, M. Kälin, M. Tawfik Khalil, Mme Palm, M. Rivas Posada, M. Lallah, Mme Motoc et Mme Majodina. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الحادية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد كالين، والسيد توفيق خليل، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد لالاه، والسيدة موتوك، والسيدة ماجودينا.
    15. À la quatre-vingt-douzième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. Johnson Lopez, M. O'Flaherty, Mme Palm, M. Rivas Posada, M. Shearer, M. Iwasawa, M. Kälin, Mme Motoc et Sir Nigel Rodley. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد أوفلاهرتي، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد شيرير، والسيد إيواساوا، والسيد كالين، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي.
    16. À la quatre-vingt-treizième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, Mme Chanet, M. Johnson Lopez, Mme Motoc, M. O'Flaherty, M. Rivas-Posada, Mme Majodina et M. Shearer. Mme Chanet a été désignée PrésidentRapporteur. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثالثة والتسعين من السيد باغواتي، والسيدة شانيه، والسيد جونسون لوبيز، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيدة ماجودينا، والسيد شيرير، وعُيّنت السيدة شانيه رئيسة - مقررة.
    16. À la quatrevingthuitième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, M. Glèlè Ahanhanzo, M. Johnson Lopez, M. Kälin, M. Tawfik Khalil, Mme Palm, M. Rivas-Posada, M. Lallah, M. Solari-Yrigoyen et M. Wieruszewski. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثامنة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسيد لالاه والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    17. À la quatrevingtneuvième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Amor, M. Bhagwati, M. Glèlè Ahanhanzo, M. Johnson Lopez, M. Tawfik Khalil, M. O'Flaherty, Mme Palm, M. Rivas-Posada, M. Shearer, et Mme Wedgwood. UN 17- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة التاسعة والثمانين من السيد عمر والسيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد توفيق خليل والسيد أوفلاهرتي والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسيد شيرير والسيدة ودجوود.
    18. À la quatrevingtdixième session, le Groupe de travail des communications était composé de M. Bhagwati, Mme Chanet, M. Johnson Lopez, M. Kälin, M. Tawfik Khalil, Mme Motoc, M. O'Flaherty, M. Rivas-Posada et Sir Nigel Rodley. Mme Chanet a été désignée PrésidentRapporteur. UN 18- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة التسعين من السيد باغواتي والسيدة شانيه والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيدة موتوك والسيد أوفلاهرتي والسيد ريفاس - بوسادا وعُيِّن السير نايجل رودلي رئيساً - مقرراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more