"des conférences internationales et des objectifs" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمرات الدولية والأهداف
        
    Suivi des conférences internationales et des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire UN ثانيا - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية
    Il a mis l'accent sur quatre sections du rapport revêtant une importance toute particulière pour le FNUAP : le financement des activités opérationnelles de développement; le renforcement des capacités; l'aide humanitaire; et le suivi des conférences internationales et des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وركز على أربعة أقسام في التقرير لها أهمية خاصة بالنسبة إلى صندوق السكان: تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ بناء القدرات؛ المساعدة الإنسانية؛ متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Parmi les principales de ces questions on peut citer : la mise en oeuvre des réformes proposées par le Secrétaire général et des dispositions relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement, et le suivi des conférences internationales et des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وتشمل المسائل الرئيسية تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Suivi des conférences internationales et des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire UN ثانيا - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية
    Y sont abordés la mise en oeuvre des réformes proposées par le Secrétaire général et des dispositions relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement, et le suivi des conférences internationales et des objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويتناول التقرير المسائل التالية: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Suivi des conférences internationales et des objectifs du Millénaire pour le développement UN ثانيا - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية
    Parmi les principales de ces questions on peut citer : la mise en oeuvre des réformes proposées par le Secrétaire général et des dispositions relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement, et le suivi des conférences internationales et des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وتشمل المسائل الرئيسية ما يلي: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Suivi des conférences internationales et des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire UN ثانيا - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية
    Suivi des conférences internationales et des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire UN ثانيا - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية
    Y sont abordés la mise en œuvre des réformes proposées par le Secrétaire général et des dispositions relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement, ainsi que le suivi des conférences internationales et des objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويتناول التقرير: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. المحتويات
    Suivi des conférences internationales et des objectifs du Millénaire UN ثانيا - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية
    Parmi les principales questions, on peut citer : la mise en oeuvre des réformes proposées par le Secrétaire général et des dispositions relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement; le suivi des conférences internationales et des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire; et l'aide humanitaire et les secours en cas de catastrophe. UN وتشمل المسائل الرئيسية ما يلي: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية؛ والمساعدة الإنسانية والمساعدة المتعلقة بالإغاثة في حالات الكوارث.
    Parmi les principales questions, on peut citer : la mise en oeuvre des réformes proposées par le Secrétaire général et des dispositions relatives à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement; le suivi des conférences internationales et des objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire; et l'aide humanitaire et les secours en cas de catastrophe. UN وتشمل المسائل الرئيسية ما يلي: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية؛ والمساعدة الإنسانية والمساعدة المتعلقة بالإغاثة في حالات الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more