"des connaissances autochtones et locales" - Translation from French to Arabic

    • المعارف الأصلية والمحلية
        
    • معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية
        
    • معارف الشعوب الأصلية والمحلية
        
    Reconnaître et respecter la contribution des connaissances autochtones et locales à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; UN أن يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام؛
    L'équipe spéciale sur les systèmes de connaissances autochtones et locaux fournira des directives et des procédures pour l'analyse et l'utilisation des connaissances autochtones et locales. UN وستقدم فرقة العمل المعنية لنظم المعارف الأصلية المحلية توجيهات وإجراءات لتحليل واستخدام المعارف الأصلية والمحلية.
    La Plateforme reconnaît et respecte la contribution des connaissances autochtones et locales à la préservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; UN والمنبر يدرك ويحترم مساهمة المعارف الأصلية والمحلية في المحافظة على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها المستدام؛
    L'équipe spéciale sur les systèmes de gestion des connaissances autochtones et locales élabore des procédures et méthodes de collaboration avec les détenteurs de connaissances autochtones et locales. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بنُظم معارف الشعوب الأصلية والمحلية بتطوير إجراءات وأساليب للعمل مع أصحاب المعارف الأصلية والمحلية.
    :: Reconnaître et respecter la contribution des connaissances autochtones et locales à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; UN :: الإقرار بمساهمة معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام، واحترام تلك المساهمة
    Des orientations sont également nécessaires pour l'intégration et la mise à l'échelle des connaissances autochtones et locales. UN كما أن التوجيهات مطلوبة لتوحيد وقياس معارف الشعوب الأصلية والمحلية.
    d) Reconnaître et respecter la contribution des connaissances autochtones et locales à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; UN (د) يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية والاستخدام المستدام لها؛
    Reconnaître et respecter la contribution des connaissances autochtones et locales à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; UN (د) أن يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام؛
    a) Équipes spéciales sur le renforcement des capacités, les connaissances et les données (y compris les plans ou systèmes relatifs à la gestion et aux données) et les systèmes de gestion des connaissances autochtones et locales [produits 1 a), b), c) et d) et 4 b)] UN (أ) فرق العمل المعنية ببناء القدرات والمعارف والبيانات (بما في ذلك خطة/نظام البيانات والإدارة) ونظم المعارف الأصلية والمحلية (النواتج 1 (أ)، (ب)، (ج)، و(د)، و4 (ب))
    Programme de travail initial de la Plateforme : équipes spéciales sur le renforcement des capacités, les connaissances et les données (y compris les plans ou systèmes relatifs à la gestion et aux données) et les systèmes de gestion des connaissances autochtones et locales UN برنامج العمل الأولي للمنبر: فرق العمل المعنية ببناء القدرات والمعارف والبيانات (بما في ذلك خطة/نظام البيانات والإدارة) ونظم المعارف الأصلية والمحلية
    Programme de travail initial de la Plateforme : équipes spéciales sur le renforcement des capacités, les connaissances et les données (y compris les plans ou systèmes relatifs à la gestion et aux données) et les systèmes de gestion des connaissances autochtones et locales UN برنامج العمل الأولي للمنبر: فرق العمل المعنية ببناء القدرات والمعارف والبيانات (بما في ذلك خطة/نظام البيانات والإدارة) ونظم المعارف الأصلية والمحلية
    Reconnaître et respecter la contribution des connaissances autochtones et locales à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; UN (د) أن يحترم ويعترف بمساهمة المعارف الأصلية والمحلية في حفظ التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية واستخدامها على نحو مستدام؛
    L'un des principes clés de fonctionnement de la plate-forme est de reconnaître et respecter la contribution des connaissances autochtones et locales à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes. UN ويعتبر الاعتراف بمساهمة معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في حفظ التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية واحترامها واستخدامها على نحو مستدام أحد مبادئ العمل الرئيسية للمنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more