"des consultations annuelles" - Translation from French to Arabic

    • المشاورات السنوية
        
    • مشاورات سنوية
        
    • للمشاورات السنوية
        
    • اجتماعات التشاور السنوية
        
    • بالمشاورات السنوية
        
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية.
    Le Conseil joue également le rôle de coordonnateur pour faciliter les partenariats entre le HCR et les ONG et il est l'un des organisateurs des consultations annuelles entre le HCR et les ONG. UN والمجلس هو مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية التي تقوم بتسهيل الشراكات بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية وهو يشارك في رئاسة وتنظيم المشاورات السنوية بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية.
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    En 2009, l'UNODC et la Commission européenne ont tenu, à un niveau élevé, des consultations annuelles de politique générale. UN وعقد في عام 2009 مشاورات سنوية مع المفوضية الأوروبية بشأن السياسات العامة على مستوى كبار المسؤولين.
    Quarante réunions du Comité; et six des consultations annuelles que le Comité doit tenir avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif avant les sessions du Conseil, conformément au paragraphe 61 a) de la résolution 1996/31 du Conseil; UN ب - الخدمات الفنية: أربعون جلسة للجنة؛ وست للمشاورات السنوية بين اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وبين المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، التي تعقد قبل دورات المجلس عملا بالفقرة ٦١ )أ( من قرار المجلس ١٩٩٦/٣١؛
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية.
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية.
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية.
    8. Examen des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales. UN 8- استعراض المشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية.
    Les participants ont proposé d'institutionnaliser cette formule et de tenir des consultations annuelles. UN واقترح هذا الاجتماع أن يجري وضع هذا التفاعل في إطار مؤسسي في شكل مشاورات سنوية.
    Les deux organisations tiennent des consultations annuelles afin d'examiner les activités communes en cours et de planifier les activités futures. UN وتجري المؤسستان مشاورات سنوية لاستعراض الجهود المشتركة ولتخطيط اﻷنشطة التي سيضطلع بها مستقبلا.
    Quarante réunions du Comité; six des consultations annuelles que le Comité doit tenir avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif avant les sessions du Conseil, conformément au paragraphe 61 a) de la résolution 1996/31 du Conseil; UN ب - الخدمات الفنية: أربعون جلسة للجنة؛ ست للمشاورات السنوية بين اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وبين المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، التي تعقد قبل دورات المجلس عملا بالفقرة ٦١ )أ( من قرار المجلس ١٩٩٦/٣١؛
    Hormis la préparation et l’organisation des consultations annuelles et d’autres réunions relatives au Mécanisme de coordination régionale, la Division du NEPAD et de l’intégration régionale et le secrétariat du Mécanisme de coordination régionale fournissent une large gamme de services administratifs, organisationnels et institutionnels à l’appui du Mécanisme de coordination régionale et de ses groupes. UN وإلى جانب إعداد وتنظيم اجتماعات التشاور السنوية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة بآلية لتنسيق الإقليمية، تقدم شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي وأمانة آلية التنسيق الإقليمية مجموعة كبيرة من الدعم الإداري والتنظيمي والمؤسسي إلى آلية التنسيق الإقليمية والمجموعات التابعة لها.
    Le Rapporteur des consultations annuelles avec les organisations non gouvernementales fera une déclaration au Comité. UN سيدلي المقرر المعني بالمشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية ببيان إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more