"des consultations officieuses sur cette" - Translation from French to Arabic

    • المشاورات غير الرسمية بشأن هذه
        
    • المشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن هذه
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن هذا
        
    • المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه
        
    • المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا
        
    • المشاورات غير الرسمية حول هذه
        
    • للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • مشاورات غير رسمية حول هذه
        
    Le représentant de Singapour, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.92. UN عرض ممثل سنغافورة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.92.
    Le représentant de l'Ukraine, Vice-Président de la Com-mission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet je résolution A/C.5/56/L.93. UN عرض ممثل أوكرانيا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.93.
    Le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.76. UN عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.76.
    Le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.18. UN عرض ممثل الهند، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.18.
    Au nom du Président, le représentant de la Lettonie, Co- ordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/52/L.12. UN وعرض ممثل لاتفيا منسـق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بالنيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/65/52/L.12.
    des consultations officieuses sur cette question seront organisées dès que possible. UN وذكر أنه سيتم في أقرب وقت ممكن تحديد موعد لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Thomas Guerber (Suisse). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد تحت رئاسة السيد توماس غيربر (سويسرا).
    Le représentant du Népal, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.77. UN عرض ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.77.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.84. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.84.
    Le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.87. UN عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.87.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.91. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.91.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/56/L.95. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/56/L.95.
    Le représentant du Pakistan, Coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/57/L.2. UN وعرض ممثل باكستان ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/57/L.2.
    Le représentant des Pays-Bas, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.81. UN عرض ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.81.
    Le représentant du Brésil, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/56/L.80. UN وعرض ممثل البرازيل ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع المقرر A/C.5/56/L.80.
    Le représentant de l'Uruguay, Rapporteur de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.68. UN وعرض ممثل أوروغواي، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.68.
    Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.88. UN وعرض ممثل أستراليا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع القرار A/C.5/56/L.88.
    Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.79. UN وعرض ممثل أستراليا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع القرار A/C.5/56/L.79.
    Le Président annonce que des consultations officieuses sur cette question seront annoncées. UN وأعلن الرئيس أنه من المقرر إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    Il estime en outre qu'une décision pourrait être prise au cours de la présente séance au sujet de la demande présentée par la Géorgie, ce qui rendrait superflues des consultations officieuses sur cette question. UN ويرى أيضا أنه من الممكن اتخاذ قرار خلال الجلسة الحالية بشأن الطلب الذي تقدمت به جورجيا، مما من شأنه أن يُغني عن إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par M. Amr El-Hamamy (Égypte). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد عمرو الهمامي (مصر) سينسق مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Le représentant du Pakistan, coodonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.32. UN قام ممثل باكستان، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.32.
    Le représentant de l'Autriche, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.24. UN وقام ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.24 وتصويبه شفويا.
    Le représentant de la Suède, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/58/L.2, au nom du Président. UN وقدم ممثل السويد، مُنسق المشاورات غير الرسمية حول هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.2.
    Le représentant du Canada, Coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, informe la Commission des résul- tats des consultations officieuses. UN قام ممثل كندا، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، بإطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية.
    96. Le PRÉSIDENT propose qu'on tienne des consultations officieuses sur cette question. UN ٩٦ - الرئيس: اقترح إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more