:: 40 réunions d'information à l'intention des pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police sur les événements d'ordre opérationnel survenus dans 15 opérations | UN | :: تقديم 40 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن التطورات التشغيلية في 15 عملية ميدانية |
Organisation de 15 séances d'information sur le soutien logistique et technique à l'intention des missions permanentes et des délégations des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police | UN | تقديم 15 إحاطة في مجال الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة والوفود الوطنية للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
Le Comité spécial souligne également qu'il faut renforcer les rôles respectifs du Secrétariat de l'ONU et des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police. | UN | في هذا الصدد، تؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى تعزيز دور كلّ من الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة. |
Cette séance était axée sur les données d'expérience des pays qui ont fourni des contingents ou des effectifs de police chargés d'exécuter des mandats de protection de civils sur le terrain et les enseignements qu'ils en ont tirés. | UN | ركزت هذه الجلسة على الخبرات والدروس المستفادة للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي كلفت بتنفيذ ولايات حماية المدنيين في الميدان. |
Le Comité consultatif a également été informé que l'examen des stocks stratégiques pour déploiement rapide s'accompagnerait d'un examen stratégique approfondi et d'études sur la disponibilité de divers produits et services, en coordination avec les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك أنه سيُضطلع باستعراض مخزونات النشر الاستراتيجية بالاستعانة باستعراضات وبحوث استراتيجية متعمقة عن مدى توافر المنتجات والخدمات المختلفة، وذلك بالتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة. |
Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 19 juillet 2010) | UN | الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 19 تموز/يوليه 2010) |
Visites médicales préalables au déploiement ont été effectuées dans 2 pays fournissant des contingents ou des effectifs de police. | UN | زيارتان طبيتان سابقتان لـلنشر إلى اثنين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
40 réunions d'information à l'intention des pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police sur les événements d'ordre opérationnel survenus dans 15 opérations | UN | تقديم 40 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن تطورات العمليات في 15 عملية ميدانية |
Pays fournissant des contingents ou des effectifs de police ont bénéficié d'une campagne d'information. | UN | أنشطة للتوعية الإعلامية نفذت لصالح البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
35 exposés aux pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police sur les événements d'ordre opérationnel survenus dans 13 opérations de maintien de la paix | UN | تقديم 35 إحاطة إعلامية للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن تطورات العمليات في 13 عملية من عمليات حفظ السلام |
:: Notifications aux pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police lorsque des militaires ou des policiers en poste dans 14 opérations sont blessés ou tués | UN | :: تقديم إخطارات إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بجميع الإصابات في صفوف الأفراد النظاميين العاملين في 14 عملية ميدانية |
Les pays fournissant des contingents ou des effectifs de police pourraient fournir des orientations utiles à cet égard, sur la base de leur expérience dans le domaine, comme dans le cas de Fidji, 35 ans de participation au maintien de la paix partout dans le monde. | UN | ويمكن للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة أن تقدم التوجيه النافع في هذا الصدد، استنادا إلى تجربتها في الميدان: ففي حالة فيجي شملت تجربتها 35 سنة من الخدمة في عمليات حفظ السلام في أنحاء المعمورة. |
Le Comité spécial réaffirme qu'il appartient au premier chef aux pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police de maintenir la discipline parmi leurs contingents déployés dans des missions de maintien de la paix. | UN | 54 - وتكرر اللجنة الخاصة تأكيدها على أن البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة تتحمل المسؤولية الرئيسية عن المحافظة على انضباط أفراد وحداتها المنتشرين في بعثات حفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne qu'il importe, pour relever les défis du maintien de la paix, de renforcer la coopération tripartite entre les pays fournissant des contingents ou des effectifs de police, le Secrétariat et le Conseil de sécurité. | UN | 187 - وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية تعزيز التعاون الثلاثي بين البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة والأمانة العامة ومجلس الأمن بشأن تذليل الصعوبات التي تواجه حفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne qu'il importe de poursuivre la coopération entre le Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix du Conseil de sécurité et les pays fournissant des contingents ou des effectifs de police et salue les progrès déjà accomplis à cet égard. | UN | 191 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الممارسة المتواصلة المتمثلة في التفاعل بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبين البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة وترحب بالتقدم المحرز بالفعل في هذا الخصوص. |
< < Les membres du Conseil, M. Khare et les représentants des pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police ont eu un échange de vues. > > | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد كهاري وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " . |
< < Les membres du Conseil, M. Doss et les représentants des pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police ont eu un échange de vues. > > | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " . |
Il devrait indiquer clairement quelles sont les fonctions et les ressources qui seront transférées, présenter une analyse de la manière dont les services fournis pourraient être améliorés et montrer clairement quels seraient les avantages pour tous les clients et bénéficiaires de services, en particulier les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police. | UN | وينبغي أن يدرج في الاقتراح المهام والموارد المقترح نقلها، وتحليل للطريقة التي ستعزز بها الخدمات المقدمة، وبيان واضح بالمنافع التي ستعود على جميع العملاء والمستفيدين من تلك الخدمات، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة. |
31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 19 juillet 2010). | UN | 31 - الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 19 تموز/يوليه 2010). |
Il conviendrait aussi d'expliquer comment seraient assurés le fonctionnement opérationnel des missions pendant ce processus, les rapports avec les États Membres et les services aux pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police. | UN | وينبغي أن يشرح الاقتراح أيضا كيفية ضمان الفعالية التشغيلية للبعثات الميدانية في جميع مراحل العملية وكيفية المحافظة على التفاعل مع الدول الأعضاء وعلى الخدمات المقدمة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد من الشرطة. |
Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 10 mars 2010) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بأفراد من الشرطة عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 10 آذار/مارس 2010) |
Le Comité spécial accueille favorablement l'organisation par la présidence du Conseil de sécurité de débats thématiques ouverts et à large participation sur les questions de maintien de la paix et souligne qu'il importe d'y faire participer au maximum les pays fournissant des contingents ou des effectifs de police. | UN | 234 - وترحب اللجنة الخاصة بتنظيم رئاسة مجلس الأمن مناقشات مواضيعية مفتوحة للجميع بشأن مسائل حفظ السلام، وتشدد على أهمية مشاركة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة في هذه المناقشات مشاركة مثلى. |
Les conclusions de ces travaux sont présentées lors de réunions d'information informelles organisées à l'intention des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police. | UN | وتقدم إحاطات غير رسمية للبلدان المعنية من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبوحدات شرطة. |
Ils doivent refléter les idéaux enchâssés dans la Charte, les réalités sur le terrain et les vues et les capacités des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police et des pays hôtes. | UN | ويجب أن تعكس المثل العليا المتضمنة في الميثاق والواقع على الأرض وآراء وقدرات البلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد شرطة والبلدان المضيفة. |
31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 3 février 2011). | UN | 31 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 3 شباط/فبراير 2011). |
Coopération tripartite entre le Conseil de sécurité, le Secrétariat et les pays fournissant des contingents ou des effectifs de police | UN | طاء - التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية أو بوحدات شرطة |
31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 3 février 2011) | UN | 31 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 3 شباط/فبراير 2011). |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |