"des contributions volontaires des états membres" - Translation from French to Arabic

    • تبرعات من الدول الأعضاء
        
    • من الدول الأعضاء تقديم تبرعات
        
    • من تبرعات الدول الأعضاء
        
    • بالتبرعات من الدول اﻷعضاء
        
    • التبرعات التي تقدمها الدول اﻷعضاء
        
    • التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء
        
    • التبرعات من الدول اﻷعضاء
        
    Le Directeur du Centre régional a réussi, au fil des ans, à obtenir des contributions volontaires des États Membres intéressés à l'appui du programme d'activités du Centre. UN وقد نجح مدير المركز الإقليمي على مر السنين في كفالة تبرعات من الدول الأعضاء المعنية بمساندة برنامج أنشطة المركز.
    Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités. UN وقد تلقينا تبرعات من الدول الأعضاء دعماً لهذه الأنشطة.
    des contributions volontaires des États Membres ont été reçues pour aider ces activités. UN ويجري استلام تبرعات من الدول الأعضاء لدعم هذه الأنشطة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et la Division de la codification cherchent à obtenir des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque en 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    Ce résultat sera atteint grâce à la mise en place d'un groupe de suivi et d'évaluation au sein du Bureau de coordination de l'assistance humanitaire, qui sera financé par des contributions volontaires des États Membres. UN وسيتحقق ذلك من خلال إنشاء وحدة للرصد والتقييم داخل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تمول من تبرعات الدول الأعضاء.
    5. Décide que les activités du groupe d'experts seront financées à l'aide des ressources financières existantes, mais accueillerait avec satisfaction des contributions volontaires des États Membres pour concourir à leur financement, notamment pour couvrir éventuellement le coût de la participation de leurs propres experts qui seraient nommés membres du groupe. UN ٥ - تقرر تمويل أنشطة الفريق العامل ضمن حدود الموارد المالية القائمة، ولكنها ترحب بالتبرعات من الدول اﻷعضاء لتمويل أنشطة الفريق العامل، بما في ذلك إمكانية تحمل تكاليف مشاركة خبرائها الذين تعينهم في الفريق العامل. ــ ــ ــ ــ ــ
    Le Secrétaire général a donc examiné la question des contributions volontaires des États Membres au profit de la MINURSO. UN وبناء على ذلك الطلب درس اﻷمين العام مسألة التبرعات التي تقدمها الدول اﻷعضاء إلى البعثة.
    Le Fonds d'affectation spéciale, alimenté par des contributions volontaires des États Membres et des organisations gouvernementales et non gouvernementales, ainsi que par des particuliers, n'a pas reçu de contributions pendant la période considérée. UN أما الصندوق الاستئماني، الذي يعتمد على التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية بالإضافة إلى أفراد من القطاع الخاص، فلم يتلق أي تبرعات خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير.
    43. En 1995, le total des contributions volontaires des États Membres et des bourses de recherche des fondations a tout juste dépassé 1,2 million de dollars, à savoir une augmentation de 300 000 dollars par rapport à l'année précédente. UN ٤٣ - في عام ١٩٩٥، بلغت التبرعات من الدول اﻷعضاء والمنح البحثية من المؤسسات أكثر بقليل من ١,٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، بزيادة قدرها ٠٠٠ ٣٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة عن العام السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more