"des couteaux" - Translation from French to Arabic

    • سكاكين
        
    • السكاكين
        
    • بالسكاكين
        
    • وسكاكين
        
    • أسلحة بيضاء
        
    • والسكاكين
        
    • بسكاكين
        
    -J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. Open Subtitles مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ
    Par la suite, la police a arrêté les jeunes " crânes rasés " et a découvert dans le véhicule des couteaux et des insignes nazis. UN وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة.
    Je dois fouiller ton sac. des couteaux ou des objets tranchants ? Open Subtitles علي تفتيش هذه، هل من سكاكين أو أدوات قطع ينبغي أن أعلم بشأنها؟
    On pourrait coller des trucs cool sur ce moignon, comme des couteaux ou des masses. Open Subtitles بوسعنا وضع أشياء رائعة على جذعه الممتلئ مثل السكاكين والمطارق وأشياء كهذه
    Pendant cette période, il aurait subi de graves sévices et aurait eu les bras et les mains lacérés avec des couteaux. UN وادعى أنه عومل خلال تلك الفترة معاملة سيئة للغاية وأن ذراعيه ويديه شُرطت بالسكاكين.
    Après quoi, ils ont utilisé leurs baïonnettes, la crosse de leur fusil ainsi que des poignards ou des couteaux pour continuer la tuerie. UN وبعد ذلك، استخدموا حرابهم وأعقاب بنادقهم وخناجر وسكاكين لإكمال المجزرة.
    Tout ça n'était pas juste des bruits étranges dans les bois ou des couteaux plantés dans le plafond. Open Subtitles لم تكن مجرد أصوات غريبة في الغابة او سكاكين في السقف
    Il y a des couteaux à steak aussi. Très dangereux. Open Subtitles ويلاه، ستكون هناك سكاكين اللّحم المشويّ أيضًا، وهم خطرون.
    oui, c'est lui. Il a vaincu plusieurs douzaines de types avec des couteaux. Open Subtitles إنّه فيما خلا هزم عشراتٍ من حاملي سكاكين البطّيخ بعصا.
    Maintenant je fais des couteaux de cuisine ou des choses pour une utilisation quotidienne. Open Subtitles الآن أقوم سكاكين المطبخ أو أشياء للاستخدام اليومي.
    C'est vrai que vous dormez avec des couteaux ? Open Subtitles هل صحيح ان تنامين على السرير ومعك سكاكين ؟
    Il a acheté sur Internet des couteaux semblables à l'arme du crime. Open Subtitles غريسون اشترى مجموعة سكاكين على الإنترنت منذ سنة تطابق سلاح الجريمة
    Il y avait des bras et des jambes et des couteaux partout ! Open Subtitles أعني، كانَ هُناكَ أيدي و أرجُل و سكاكين في كُل مكان
    Il y a des couteaux dans la cuisine. Open Subtitles ـ توجد سكاكين في المطبخ ـ ماذا؟ إنها سكاكين كبيرة.
    A ce moment, je tomberai sur le chemin d'un tas de gens, dont beaucoup ne m'aiment pas, et qui, eux aussi ont des couteaux aux pieds. Open Subtitles بعض الناس , أغلبهم قد يكون لا يحبني ولديهم سكاكين في أحذيتهم
    Il n'y a que des couteaux à viande. Open Subtitles ليس هنالك شيءٌ، سوى طقم من سكاكين الطعام
    Elle avait des couteaux fixés aux roues de son char, Open Subtitles وكانت قد السكاكين الملصقة على عجلات عربة لها،
    Dis-lui que tu es amoureuse d'un mec qui a des couteaux très bien aiguisés. Open Subtitles أخبريه أنّكِ مغرمة برجل، الذي يملك مجموعة كبيرة من السكاكين الحادة.
    Et leur dentition est aussi aiguisée que des couteaux à viande. Open Subtitles وأسنانهم المسننة تكون حادة مثل السكاكين وهي تقطع اللحم.
    Plusieurs personnes avaient indiqué que les soldats les avaient menacées avec des couteaux pour les contraindre à s'exécuter. UN وذكر أشخاص عديدون أن الجنود هددوهم بالسكاكين ﻹرغامهم على اﻹذعان لﻷوامر.
    Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux. UN وكانوا يحملون أسلحة بسيطة وحراب وسكاكين.
    Il les a aussi accusés de posséder des matériaux imprimés servant à promouvoir ces objectifs et de posséder des couteaux sans permis ou sans pouvoir prouver qu'ils en avaient personnellement besoin. UN ووجه إليهم أيضاً تهمة حيازة مواد مطبوعة تروج لتلك الأهداف وحيازة أسلحة بيضاء بدون ترخيص وبدون إثبات حاجتهم الشخصية لها.
    De nombreuses informations indiquent que des réfugiés ont été harcelés et menacés avec des armes et des couteaux. UN وتفيد التقارير المنشورة على نطاق واسع بأن اللاجئين يتعرضون للتحرش والتهديد من أشخاص يلوحون بالمسدسات والسكاكين.
    Avec un complice, il s'est approché d'une voiture où se trouvaient des soldats en brandissant des couteaux d'un air menaçant. UN وقد اقترب مع شريك له من الجنود الذين كانوا في سيارة يلوحون بسكاكين بطريقة تنم عن التهديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more