-J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. | Open Subtitles | مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ |
Par la suite, la police a arrêté les jeunes " crânes rasés " et a découvert dans le véhicule des couteaux et des insignes nazis. | UN | وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة. |
Je dois fouiller ton sac. des couteaux ou des objets tranchants ? | Open Subtitles | علي تفتيش هذه، هل من سكاكين أو أدوات قطع ينبغي أن أعلم بشأنها؟ |
On pourrait coller des trucs cool sur ce moignon, comme des couteaux ou des masses. | Open Subtitles | بوسعنا وضع أشياء رائعة على جذعه الممتلئ مثل السكاكين والمطارق وأشياء كهذه |
Pendant cette période, il aurait subi de graves sévices et aurait eu les bras et les mains lacérés avec des couteaux. | UN | وادعى أنه عومل خلال تلك الفترة معاملة سيئة للغاية وأن ذراعيه ويديه شُرطت بالسكاكين. |
Après quoi, ils ont utilisé leurs baïonnettes, la crosse de leur fusil ainsi que des poignards ou des couteaux pour continuer la tuerie. | UN | وبعد ذلك، استخدموا حرابهم وأعقاب بنادقهم وخناجر وسكاكين لإكمال المجزرة. |
Tout ça n'était pas juste des bruits étranges dans les bois ou des couteaux plantés dans le plafond. | Open Subtitles | لم تكن مجرد أصوات غريبة في الغابة او سكاكين في السقف |
Il y a des couteaux à steak aussi. Très dangereux. | Open Subtitles | ويلاه، ستكون هناك سكاكين اللّحم المشويّ أيضًا، وهم خطرون. |
oui, c'est lui. Il a vaincu plusieurs douzaines de types avec des couteaux. | Open Subtitles | إنّه فيما خلا هزم عشراتٍ من حاملي سكاكين البطّيخ بعصا. |
Maintenant je fais des couteaux de cuisine ou des choses pour une utilisation quotidienne. | Open Subtitles | الآن أقوم سكاكين المطبخ أو أشياء للاستخدام اليومي. |
C'est vrai que vous dormez avec des couteaux ? | Open Subtitles | هل صحيح ان تنامين على السرير ومعك سكاكين ؟ |
Il a acheté sur Internet des couteaux semblables à l'arme du crime. | Open Subtitles | غريسون اشترى مجموعة سكاكين على الإنترنت منذ سنة تطابق سلاح الجريمة |
Il y avait des bras et des jambes et des couteaux partout ! | Open Subtitles | أعني، كانَ هُناكَ أيدي و أرجُل و سكاكين في كُل مكان |
Il y a des couteaux dans la cuisine. | Open Subtitles | ـ توجد سكاكين في المطبخ ـ ماذا؟ إنها سكاكين كبيرة. |
A ce moment, je tomberai sur le chemin d'un tas de gens, dont beaucoup ne m'aiment pas, et qui, eux aussi ont des couteaux aux pieds. | Open Subtitles | بعض الناس , أغلبهم قد يكون لا يحبني ولديهم سكاكين في أحذيتهم |
Il n'y a que des couteaux à viande. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ، سوى طقم من سكاكين الطعام |
Elle avait des couteaux fixés aux roues de son char, | Open Subtitles | وكانت قد السكاكين الملصقة على عجلات عربة لها، |
Dis-lui que tu es amoureuse d'un mec qui a des couteaux très bien aiguisés. | Open Subtitles | أخبريه أنّكِ مغرمة برجل، الذي يملك مجموعة كبيرة من السكاكين الحادة. |
Et leur dentition est aussi aiguisée que des couteaux à viande. | Open Subtitles | وأسنانهم المسننة تكون حادة مثل السكاكين وهي تقطع اللحم. |
Plusieurs personnes avaient indiqué que les soldats les avaient menacées avec des couteaux pour les contraindre à s'exécuter. | UN | وذكر أشخاص عديدون أن الجنود هددوهم بالسكاكين ﻹرغامهم على اﻹذعان لﻷوامر. |
Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux. | UN | وكانوا يحملون أسلحة بسيطة وحراب وسكاكين. |
Il les a aussi accusés de posséder des matériaux imprimés servant à promouvoir ces objectifs et de posséder des couteaux sans permis ou sans pouvoir prouver qu'ils en avaient personnellement besoin. | UN | ووجه إليهم أيضاً تهمة حيازة مواد مطبوعة تروج لتلك الأهداف وحيازة أسلحة بيضاء بدون ترخيص وبدون إثبات حاجتهم الشخصية لها. |
De nombreuses informations indiquent que des réfugiés ont été harcelés et menacés avec des armes et des couteaux. | UN | وتفيد التقارير المنشورة على نطاق واسع بأن اللاجئين يتعرضون للتحرش والتهديد من أشخاص يلوحون بالمسدسات والسكاكين. |
Avec un complice, il s'est approché d'une voiture où se trouvaient des soldats en brandissant des couteaux d'un air menaçant. | UN | وقد اقترب مع شريك له من الجنود الذين كانوا في سيارة يلوحون بسكاكين بطريقة تنم عن التهديد. |