À cette fin, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 15 897 900 dollars qui doivent être mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | واعتمدت الجمعية العامة لهذا الغرض مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٨٩٧ ١٥ دولار، على أن يقسـم كأنصبـة مقررة على الـدول اﻷعضـاء. |
Par sa résolution 53/231 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 45 630 927 dollars pour assurer le fonctionnement de la Force pendant les 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | 17 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/231 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 927 630 45 دولار لاستمرار القوة في فترة الإثنى عشر شهرا من 1 تموز/ يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
18. Par sa résolution 53/231 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 45 630 927 dollars pour assurer le fonctionnement de la Force pendant les 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | ١٨ - خصصت الجمعيـة العامـة، بموجـب قرارها ٥٣/٢٣١ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، مبلغا إجماليه ٩٢٧ ٦٣٠ ٤٥ دولارا لاستمرار القوة في فترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
1. Approuve des crédits d'un montant brut de 746 794 000 dollars aux fins indiquées dans le tableau ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 190 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 556 794 000 dollars; (En milliers de dollars des États-Unis) | UN | 1 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 000 794 746 دولار للأغراض المبينة في الجدول أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 000 190 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة بمبلغ 000 794 556 دولار؛ |
1. Approuve des crédits d'un montant brut de 746 794 000 dollars aux fins indiquées dans le tableau ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 190 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 556 794 000 dollars; (En milliers de dollars des États-Unis) | UN | 1 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 000 794 746 دولار للأغراض المبينة في الجدول أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 000 190 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة بمبلغ 000 794 556 دولار؛ |
Le Comité a reçu des données sur les dépenses engagées au cours de l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, à la date du 28 février 2007 (voir annexe I). Le montant de ces dépenses s'est élevé à 341 748 200 dollars, pour des crédits d'un montant brut de 472 889 300 dollars. | UN | 11 - وقُدمت إلى اللجنة الاستشارية بيانات عن النفقات المتعلقة بالفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في 28 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق الأول لهذا التقرير). وبلغت نفقات تلك الفترة حتى 28 شباط/فبراير 2007 إلى 200 748 341 دولار مقابل مخصصات يبلغ إجماليها 300 889 472 دولار. |
Par sa résolution 59/304, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir pour la MONUG des crédits d'un montant brut de 34 562 100 dollars - soit 2 880 175 dollars par mois - au titre de la période allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | 38 - رصدت الجمعية العامة للبعثة، بموجب قرارها 59/304، مبلغا إجماليا قدره 100 562 34 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 أي ما يعادل 175 880 2 دولارا شهريا. |
Par sa résolution 65/306, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 291 092 700 dollars (montant net : 287 701 900 dollars) aux fins du fonctionnement du Bureau d'appui pendant l'exercice 2011/12. | UN | 3 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/306، مبلغاً إجماليه 700 092 291 دولار (صافيه 900 701 287 دولار) للإنفاق على مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
22. Compte tenu de ces incertitudes, le Secrétaire général a demandé à l'Assemblée générale d'ouvrir des crédits d'un montant brut de 32,8 millions de dollars pour la Mission, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission pour une période de 12 mois commençant le 1er juillet 1996. | UN | ٢٢ - إن اﻷمين العام، بعد أن أخذ جميع هذه اﻷمور غير المؤكدة في الحسبان، يطلب من الجمعية العامة أن تخصص مبلغا إجماليه ٣٢,٨ من ملايين الدولارات من أجل البعثة، إذا وافق مجلس اﻷمن على تمديد ولايتها لفترة الاثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Dans sa résolution 67/278, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 48 019 000 dollars (montant net : 46 742 400 dollars) destinés à financer le fonctionnement de la Force pendant l'exercice 2013/14. | UN | 3 - وخصصت الجمعية العامة، في قرارها 67/278، مبلغا إجماليه 000 019 48 دولار (صافيه 400 742 46 دولار) للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Dans sa résolution 67/279, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 492 622 000 dollars (montant net : 481 465 000 dollars) destinés à financer le fonctionnement de la Force pendant l'exercice 2013/14. | UN | 3 - وخصصت الجمعية العامة، في قرارها 67/279 مبلغا إجماليه 000 622 492 دولار (صافيه 000 465 481 دولار) للإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Dans sa résolution 67/273, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 1 453 358 000 dollars (montant net : 1 427 586 100 dollars) destinés à financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2013/14. | UN | 4 - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 67/273 مبلغا إجماليه 000 358 453 1 دولار (صافيه 100 586 427 1 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ |
Par sa résolution 65/306, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 291 092 700 dollars (montant net : 287 701 900 dollars) aux fins du fonctionnement du Bureau d'appui pendant l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. | UN | 3 -اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 65/306، مبلغا إجماليه 700 092 291 دولار (صافيه 900 701 287 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Dans sa résolution 66/280, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 436 905 000 dollars (montant net : 433 554 200 dollars) aux fins du fonctionnement de l'UNSOA pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. | UN | 3 - خصصت الجمعية العامة، بقرارها 66/280، مبلغا إجماليه 500 905 436 دولار (صافيه 200 554 433 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
3. Approuve des crédits d'un montant brut de 684 906 000 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 156 400 000 dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net s'élevant ainsi à 528 506 000 dollars, ventilé comme suit : | UN | 3 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 000 906 684 دولار للأغراض المبينة أدناه، ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 400 156 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات تقديرية صافية قدرها 000 506 528 دولار: |
Le Comité consultatif note que le Conseil d'administration a approuvé des crédits d'un montant brut de 155,2 millions de dollars pour cet exercice, ce montant étant fondé sur des prévisions de recettes s'élevant à 545 millions de dollars au titre des ressources ordinaires. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المجلس التنفيذي وافق على اعتمادات إجمالية منقحة للفترة 2002-2003 بمبلغ 155.2 مليون دولار، تستند إلى إيرادات يتوقع الحصول عليها من الموارد العادية قيمتها 545 مليون دولار لفترة السنتين. |
3. Approuve des crédits d'un montant brut de 155,2 millions de dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 20,1 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits à ouvrir, dont le montant net s'élèvera donc à 135,1 millions de dollars; | UN | 3 - يقر اعتمادات إجمالية قدرها 155.2 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 20.1 مليون دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يجعل صافي الاعتمادات المقدرة 135.1 مليون دولار؛ |
1. Approuve des crédits d'un montant brut de 209 millions de dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, soit 12,6 millions de dollars, viendront en déduction du montant net des crédits à ouvrir, qui est ramené de ce fait à 196,4 millions de dollars se répartissant comme suit : | UN | 2 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 209 ملايين دولار للأغراض المبينة أدناه، ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 12.6 مليون دولار لموازنة الاعتمادات الإجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية قدرها 196.4 مليون دولار؛ |
2. Approuve des crédits d'un montant brut de 545 513 700 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 52 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant estimatif net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 493 513 700 dollars, ventilé comme suit : | UN | ٢ - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها ٧٠٠ ٥١٣ ٥٤٥ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر أن تستخدم اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٥ دولار لمعادلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة تبلغ ٧٠٠ ٥١٣ ٤٩٣ دولار. |
8. Approuve des crédits d'un montant brut de 149 384 600 dollars aux fins indiquées ci-après et décide que les recettes prévues, d'un montant de 22 millions de dollars, viendront en déduction du montant brut des crédits ouverts, le montant net des crédits à ouvrir s'élevant ainsi à 127 384 600 dollars, ventilés comme suit : | UN | 8 - يُقر اعتمادات إجمالية قدرها 600 384 149 دولار للأغراض المبينة أدناه، ويقــرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 000 22 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، وسينشأ عن ذلك اعتمادات صافية تقدر بمبلغ 600 384 127 دولار؛ |
Le Comité consultatif a reçu un tableau des dépenses effectives et prévues de l'exercice 2010/11 (voir annexe I). Au 28 février 2011, les dépenses s'élevaient à 1 045 328 100 dollars contre des crédits d'un montant brut de 1 808 127 500 dollars. | UN | 16 - وقدّم إلى اللجنة الاستشارية جدول يبيّن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (انظر المرفق الأول). وحتى 28 شباط/فبراير 2011، بلغت نفقات هذه الفترة 100 328 045 1 دولار مقابل مخصصات يبلغ إجماليها 500 127 808 1 دولار. |
Au paragraphe 44 de son rapport du 15 avril 2013 (A/67/780/Add.18), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a recommandé à l'Assemblée générale d'ouvrir des crédits d'un montant brut de 293 221 200 dollars pour l'exercice 2013/14. | UN | 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 44 من تقريرها المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.18)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليا قدره 200 221 293 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Par sa résolution 66/280, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 436 905 000 dollars (433 554 200 dollars en valeur nette) aux fins du fonctionnement du Bureau d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. | UN | 3 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/280، مبلغاً إجماليه 000 905 436 دولار (صافيه 200 554 433 دولار) للإنفاق على مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |