"des crédits demandés s" - Translation from French to Arabic

    • في الاحتياجات
        
    L'augmentation des crédits demandés s'explique par la nécessité de remplacer 28 véhicules légers et une ambulance. UN 62 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى ضرورة استبدال 28 سيارة ركاب خفيفة وسيارة إسعاف.
    La hausse des crédits demandés s'explique essentiellement par la révision du barème des traitements du personnel recruté sur le plan international, qui a pris effet en janvier 2014. UN 34 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أولية إلى تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2014.
    L'augmentation des crédits demandés s'explique principalement par la création proposée du Groupe d'appui aux solutions intégrées, constitué de quatre emplois de temporaire recruté sur le plan international. UN 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة.
    L'augmentation des crédits demandés s'explique par la nécessité d'acquérir du matériel informatique pour doter le poste dont la création est proposée. UN 651 - وتتصل الزيادة في الاحتياجات بمعدات تكنولوجيا المعلومات للوظيفة الجديدة المقترحة من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le transfert ou le rapatriement de 467 observateurs militaires avant le 31 août 2011 du fait du retrait et de la liquidation administrative de la Mission. UN 27 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل 467 مراقبا عسكريا أو إعادتهم إلى الوطن بحلول 31 آب/أغسطس 2011، وذلك بناء على التكليف الصادر بسحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le transfert et le rapatriement des Volontaires des Nations Unies suite au retrait et à la liquidation administrative de la Mission. UN 32 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل متطوعي الأمم المتحدة وإعادتهم إلى الوطن عقب سحب البعثة وتصفيتها إدارياًّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 33 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission, aucun montant n'étant prévu au titre des consultants. UN 35 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ حيث لم تخصص أي اعتمادات للخبراء الاستشاريين.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 36 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 37 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 40 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 43 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 44 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 45 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 46 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution de 142 800 dollars des crédits demandés s'explique par le nombre moins élevé de réunions de groupes d'experts, le recours moindre aux consultants et l'examen attentif des demandes de participation à diverses réunions. UN ويعزى النقصان في الاحتياجات البالغ 800 142 دولار، بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، إلى انخفاض عدد اجتماعات فريق الخبراء، وتقليص الاعتماد على الخبراء الاستشاريين، وإلى إعادة النظر بتمعن في المشاركة في اجتماعات مختلفة.
    L'augmentation des crédits demandés s'explique aussi par l'augmentation du personnel de l'UNSOA, ce qui entraînera une augmentation correspondante des besoins en consultants-formateurs. UN وتعزى الزيادة أيضا إلى زيادة في عدد موظفي مكتب دعم البعثة ستؤدي إلى زيادة بقدر متناسب في الاحتياجات فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين في مجال التدريب.
    L'augmentation des crédits demandés s'explique aussi par une augmentation des dépenses au titre du carburant, des pièces de rechange et des services de réparation et d'entretien découlant de l'élargissement de la flotte et de la zone d'opérations. UN وتعزى الزيادة أيضا إلى الزيادة في الاحتياجات من الوقود وقطع الغيار والإصلاح والصيانة الناشئة عن زيادة حجم الأسطول واتساع منطقة العمليات.
    L'augmentation des crédits demandés s'explique principalement par la fourniture de carburants et de lubrifiants à la composante maritime du secteur 2, exploitée par les Forces de défense kényanes. UN 133 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعنصر البحري في القطاع 2 الذي تشغله قوات الدفاع الكينية.
    L'augmentation des crédits demandés s'explique principalement par le renforcement des services de lutte antimines, qui vise à doter l'AMISOM de la capacité voulue en matière de gestion des risques d'explosion compte tenu de l'élargissement de ses opérations. UN 136 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى توسيع خدمات مكافحة الألغام لكفالة إمداد البعثة بالقدرات اللازمة فيما يتعلق بإدارة مخاطر المتفجرات توازي ما شهدته من توسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more