État IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
État des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011, au 31 décembre 2011 | UN | بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2010-2011 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 الاعتمادات |
On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثانيا-20 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة بحسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Le montant total de 822 800 dollars est proposé au titre des experts pour l'exercice 2014-2015, soit une diminution de 103 200 dollars (11,1 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | رابعا-56 يُقترح مبلغ إجمالي قدره 800 822 دولار للخبراء للفترة 2014-2015، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 200 103 دولار، أي 11.1 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
À ajouter : Majoration des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2006-2007 mis en recouvrement en 2008 (résolution 62/237 C) | UN | مضافا إليه: الزيادة في اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 المقسّمة كأنصبة مقررة في عام 2008 (القرار 62/237 جيم) |
IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 | UN | رابعا - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 | UN | رابعا - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslaviea : état des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999 | UN | المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بيان الاعتمادات لفترة السنتين 1998-1999، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
1.1 Activités relatives au programme : état des crédits ouverts pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | أنشطة البرامج - حالة الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
état des crédits ouverts pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 1.3 Activités relatives aux projets financés au moyen de fonds réservés : | UN | أنشطة المشاريع المرصود لها اعتمادات - حالة الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
III.8 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثالثا - 8 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتوقعة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
III.14 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | ثالثا - 14 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Les ressources demandées au titre du chapitre 23 pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élèvent à 56 010 500 dollars, avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 1 665 500 dollars (2,9 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | خامسا-101 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 23 ما قدره 500 010 56 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يعكس نقصانا قدره 500 665 1 دولار، أو 2.9 في المائة مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
Montant lié à des ajustements des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009 (résolutions 63/268 et 63/283) qui doit être mis en recouvrement en 2011 (résolution 65/260C) | UN | المبلغ المتعلق بالتسويات في اعتمادات فترة السنتين 2008-2009 (القراران 63/268 و 63/283) المقرر قسمته كأنصبة مقررة في عام 2011 (القرار 65/260 جيم) |
On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. | UN | وترد في المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005، والاعتماد المخصص للفترة 2006-2007، والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قُدمت إلى اللجنة بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
29F.6 Les ressources demandées au titre du chapitre 29F pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élèvent à 152 527 600 dollars, avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 7 275 700 dollars (4,6 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | 29 واو-6 يبلغ إجمالي الموارد المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار الباب 29 واو 600 527 152 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 700 275 7 دولار (أو 4.6 في المائة)، مقارنة بالموارد المقررة للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
6. Approuve l'augmentation nette de 174 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009 et l'augmentation nette de 6,8 millions de dollars des prévisions de recettes pour l'exercice biennal, à répartir entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général25; | UN | 6 - توافق على زيادة صافية قدرها 174 مليون دولار في الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009 وزيادة صافية قدرها 6.8 مليون دولار في الإيرادات المقدرة لفترة السنتين، توزعان فيما بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المبين في تقرير الأمين العام(25)؛ |
Il convient de noter que conformément à l'article 4.3 du Règlement financier, le solde des crédits ouverts pour l'exercice précédent est annulé. | UN | ومن الواجب أن يلاحظ أن المادة 4-3 من النظام المالي تنص على تقديم أي رصيد باق من اعتمادات الفترة المالية السابقة. |
6. Approuve une diminution nette de 48 200 900 dollars des crédits ouverts pour l’exercice biennal 1998-1999 et une diminution nette de 4 552 500 dollars des prévisions de recettes pour l’exercice biennal 1998-1999, dont le montant sera réparti entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général; | UN | ٦ - توافق على نقصان صاف في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٩٠٠ ٢٠٠ ٤٨ دولار، وعلى نقصان صــاف في تقديــرات اﻹيــرادات لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٥٠٠ ٥٥٢ ٤ دولار، يوزعان فيما بين أبواب النفقات واﻹيرادات على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام؛ |
Le Comité consultatif note que, sur ce total, 3 571 300 dollars peuvent être financés au moyen des crédits ouverts pour l'exercice 2004-2005 ou prévus pour l'exercice 2006-2007. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه يمكن استيعاب 3000 571 3 دولار من هذا المجموع، ضمن الموارد المرصودة لفترة السنتين 2004-2005 أو لفترة السنتين 2006-2007. |
On trouvera à l'état IV les dépenses afférentes aux fonds de fonctionnement et au Fonds de dotation en regard des crédits ouverts pour l'exercice 2012-2013. | UN | ١٥ - ويوضح البيان الرابع حالة نفقات صناديق التشغيل والصناديق الاستئمانية مقارنة باعتماداتها لفترة السنتين 2012-2013. |
Il ne sera pas possible d'absorber ces dépenses supplémentaires dans le cadre des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | ولن يتسنى استيعاب هذه الاحتياجات الإضافية ضمن المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003. |
2 millions de dollars à imputer au budget ordinaire dans la limite des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2008-2009 A/63/287 | UN | تمت الموافقة على مبلغ قدره 000 000 2 دولار من الميزانية العادية يستوعب ضمن الاعتماد المخصص لفترة السنتين 2008-2009. |
2 millions de dollars à imputer au budget ordinaire dans la limite des crédits ouverts pour l'exercice 2008-2009 A/63/287 | UN | تمت الموافقة على مبلغ قدره 000 000 2 دولار من الميزانية العادية يستوعب ضمن الاعتماد المخصص للفترة 2008-2009. |
:: Le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013 (tenant compte de l'actualisation différée et des modifications apportées au coefficient d'ajustement applicable à New York); | UN | :: موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة (بما في ذلك إعادة تقدير التكاليف والتسويات المؤجلة المتعلقة بمضاعف تسوية المقر في نيويورك) |