"des cycles budgétaires des" - Translation from French to Arabic

    • دورات ميزانيات
        
    • دورات الميزانية في
        
    • دورات الميزانيات
        
    iv) Des décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN ' 4` مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    Décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN (د) مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions Synchronisation des cycles budgétaires UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    iv) des décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN ' 4` المقررات بشأن تزامن دورات الميزانية في الاتفاقيات الثلاث؛
    Synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions UN رابعاً تزامن دورات الميزانيات
    La Conférences des Parties souhaitera peut-être prendre note des informations susmentionnées concernant la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions. UN 5 - قد تود مؤتمرات الأطراف أن تحيط علماً بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث المشار إليها أعلاه.
    D. Synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions UN دال - تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    d) Décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions UN (د) مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    Prend note des informations sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions qui figurent dans la note du secrétariat à ce sujet. UN يحيط علماً بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث الواردة في مذكرة الأمانة عن هذا الموضوع.()
    3. Harmonisation des cycles budgétaires des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm; phase I : Soumission du plan stratégique de l'élément relatif à la Convention de Rotterdam à la Conférence des Parties à sa cinquième réunion. UN 3 - تجانس دورات ميزانيات اتفاقيات بازل، روتردام، واستكهولم، المرحلة 1: عرض الخطة الاستراتيجية لمكون اتفاقية روتردام على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
    Prend note des informations sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions qui figurent dans la note du secrétariat à ce sujet. UN يحيط علماً بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث الواردة في مذكرة الأمانة عن هذا الموضوع.()
    25. Se félicite des informations sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions qui figurent dans la note du secrétariat à ce sujet; UN 25 - يرحب بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث الواردة في مذكرة الأمانة عن هذا الموضوع.()
    d) Décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN (د) مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    Prend note de la synchronisation des cycles budgétaires des conventions de Bâle et de Rotterdam avec ceux du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et de la Convention de Stockholm; UN 1 - يحيط علماً بتحقيق تزامن دورات ميزانيتي اتفاقيتي بازل وروتردام مع دورات ميزانيات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واتفاقية استكهولم؛
    ii) la synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات الميزانية في الاتفاقيات الثلاث في أسرع وقت ممكن لتيسير تنسيق الأنشطة والخدمات المشتركة مع مراعاة الانعكاسات على توقيت الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ولتيسير المراجعة؛
    d) des décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN (د) المقررات بشأن تزامن دورات الميزانية في الاتفاقيات الثلاث؛
    b) la synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties aux trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN (ب) تزامن دورات الميزانية في الاتفاقيات الثلاث في أسرع وقت ممكن لتيسير تنسيق الأنشطة والخدمات المشتركة مع مراعاة الانعكاسات على توقيت الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ولتيسير المراجعة؛
    Chaque conférence des Parties sera saisie d'une note préparée conjointement par les trois secrétariats sur la synchronisation des cycles budgétaires des conventions (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/5). UN 14 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة اشتركت في إعدادها الأمانات الثلاث حول مسألة تزامن دورات الميزانيات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more