"des décès d" - Translation from French to Arabic

    • من وفيات
        
    • من الوفيات بين
        
    • من الوفيات لدى
        
    • من جميع وفيات
        
    • من حالات وفيات
        
    • من مجموع وفيات
        
    Les diarrhées sont à l'origine de 40 % des décès d'enfants au Cambodge. UN ومرض الاسهال مسؤول عن ٠٤ في المائة من وفيات اﻷطفال في كمبوديا.
    On estime que la malnutrition protéo-calorique est à l'origine de près de 68 % des décès d'enfants de moins de 5 ans. UN ويقدر أن ٦٨ في المائة من وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة قد تكون مرتبطة بنقص التغذية من الطاقة البروتينية.
    Ensemble, ces régions représentent environ 72 % des décès d'enfants de moins de 5 ans. UN والمنطقتان مجتمعتين تشكلان حوالي ٧٢ في المائة من وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة.
    Au niveau mondial, 36 % des décès d'enfants de moins de 5 ans surviennent au cours de cette période. UN وعلى الصعيد العالمي، تحدث نسبة 36 في المائة من الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة في هذه الفترة.
    Les lésions représentaient la seconde grande proportion (30 %) des décès d'enfants de 5 à 14 ans. UN وكانت الإصابات مسؤولة عن النسبة الكبيرة الباقية، أي 30 في المائة، من الوفيات لدى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 أعوام و 14 عاماً.
    En 2006, 72 % des décès d'adultes et d'enfants causés par le sida sont survenus en Afrique subsaharienne. UN وفي عام 2006، حدثت في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 72 في المائة من جميع وفيات البالغين والأطفال بسبب الإيدز.
    Ce concept se fonde sur des données factuelles : les affections diarrhéiques sont la principale cause de 60 % à 70 % des décès d'enfants de moins de 5 ans. UN واستند هذا المفهوم إلى أدلة تم عرضها، ومن بينها أن الإصابة بالإسهال هي أحد الأسباب الرئيسية في 60 في المائة إلى 70 في المائة من حالات وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    La malnutrition a joué un rôle dans 45 % des décès d'enfants de moins de 5 ans. UN وكانت التغذية الناقصة من أسباب 45 في المائة من وفيات الأطفال دون الخامسة.
    Vingt pour cent des décès d'enfants de moins de 5 ans étaient liés à l'eau et à l'assainissement. UN وتمثل الوفيات المتصلة بالمياه والمرافق الصحية 20 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Le taux de mortalité néonatale a baissé mais compte encore pour environ 70 % des décès d'enfants. UN وقد انخفض معدل وفيات حديثي الولادة، ولكنه ما زال يمثل ما يقرب من 70 في المائة من وفيات الرضع.
    Ainsi, on estime qu'à Cuba 68 % des décès d'enfants de moins de 5 ans sont dus à la malnutrition, et ce en dépit d'une excellente couverture sanitaire et d'une éducation efficace, ce qui met en évidence la détérioration de l'approvisionnement alimentaire du pays. UN ويقدر في كوبا ارتباط ٦٨ في المائة من وفيات اﻷطفال دون الخامسة بسوء التغذية، على الرغم من امتياز التغطية الصحية والتوعية. وهذا دليل على تدهور امدادات اﻷغذية في البلد.
    Les maladies cardiaques sont la cause de 211,7 décès pour 1 000 chez les femmes israéliennes et responsables de 23 % des décès d'Israéliennes âgées de 65 ans ou plus. UN يمثل مرض القلب سبب وفاة ٢١١,٧ من كل ٠٠٠ ١٠٠ امرأة إسرائيلية، و ٢٣ في المائة من وفيات النساء اﻹسرائيليات اللواتي يبلغ عمرهن ٦٥ سنة أو أكثر.
    Les efforts doivent se concentrer davantage sur les domaines les plus critiques, en particulier celui de la lutte contre les maladies diarrhéiques et des affections aiguës des voies respiratoires auxquelles sont imputables 60 % des décès d'enfants dans la plupart des pays. UN ويلزم زيادة التركيز على مجالات الحاجة الخطيرة، بما فيها مكافحة مرض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة ﻷن هذه اﻷمراض تتسبب في ٦٠ في المائة من وفيات اﻷطفال في معظم البلدان.
    Près de 40 % des décès d'enfants surviennent durant le premier mois de vie, toutefois le nombre de décès de jeunes enfants a atteint en 2011 le niveau le plus bas jamais enregistré, à savoir environ 6,9 millions. UN ويحدث نحو 40 في المائة من وفيات الأطفال خلال الشهر الأول من الحياة، إلا أن الوفيات بين الأطفال الصغار في السن بلغت أدنى مستوياتها على الإطلاق في عام 2011، حيث قُدِّرت بنحو 6.9 ملايين حالة وفاة.
    En Afrique subsaharienne, région la plus fortement touchée dans le monde, 72 % des décès d'adultes et d'enfants enregistrés en 2006 étaient liés au sida. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، المنطقة الأكثر تضررا في العالم، كانت نسبة 72 في المائة من وفيات الأطفال والبالغين في عام 2006 متعلقة بالإيدز.
    Dans les camps situés en Afrique de l'Est et dans la corne de l'Afrique, les trois maladies sont à l'origine de 60 à 70 % des décès d'enfants de moins de 5 ans. UN وفي مخيمات شرق أفريقيا ومنطقة القرن الأفريقي, تؤدي هذه الأمراض الثلاثة إلى ما بين 60 و 70 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Dans les zones très touchées, 58 % des décès d'enfants de moins de 5 ans sont attribuables au VIH. UN وفي البلدان التي تنتشر فيها الإصابة تعزى نسبة 58 في المائة من وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات إلى الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    La réduction des risques de pollution de l'air et de l'eau et de pollution chimique pourrait contribuer à prévenir jusqu'à un quart de la charge de morbidité totale et une proportion importante des décès d'enfants. UN ويمكن عن طريق الحدّ من مخاطر التلوث الهوائي والمائي والكيميائي الوقايةُ من نسبة تصل إلى ربع العبء الكلي الناجم عن الأمراض وتجنّب نسبة لا يستهان بها من وفيات الأطفال.
    Un tiers des décès d'enfant de moins de 5 ans dans le monde sont dus à la sous-alimentation. UN 28 - وعلى الصعيد العالمي، فإن من أصل كل ثلاث وفيات من وفيات الأطفال دون سن الخامسة، هناك حالة تتصل بنقص التغذية.
    Au Ghana, le paludisme sévit dans tout le pays et est à l'origine de plus de 40 % des consultations médicales et d'environ 20 % des décès d'enfants de moins de 5 ans. UN والملاريا في غانا منتشرة في كل أنحاء البلد وهي مسؤولة عن أكثر من 40 في المائة من زيارات المرضى للعيادات الخارجية وعن 20 في المائة تقريبا من الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة.
    La contribution conjointe 2 indique également que la malnutrition chronique reste endémique, et est à l'origine d'environ 50 % des décès d'enfants. UN كما لاحظت الورقة المشتركة 2 أن سوء التغذية المزمن لا يزال مستشرياً ويساهم في نحو 50 في المائة من مجموع وفيات الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more