"des déchets dans les petits états insulaires" - Translation from French to Arabic

    • النفايات في الدول الجزرية الصغيرة
        
    Additif : gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement UN إضافة: إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Les paragraphes qui suivent donnent un bref aperçu de quelques programmes de coopération technique ayant un certain impact sur la gestion des déchets dans les petits États insulaires. UN ويرد أدناه موجز مقتضب لبعض برامج التعاون التقني المؤثرة بصفة خاصة على إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement : rapport du Secrétaire général UN إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    Gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement* UN إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية*
    32. Habitat continuera d'élaborer des techniques appropriées pour améliorer la gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement, qui disposent de ressources limitées pour les dépenses d'équipement, de fonctionnement et d'entretien. UN ٣٢ - وسيواصل مركز المستوطنات البشرية ما يقوم به من تطوير للتكنولوجيات الملائمة لتحسين إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية بالنظر إلى محدودية ما لديها من موارد رأس المال والتشغيل والصيانة.
    ii) Gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement (E/CN.17/1999/6/Add.2); UN ' ٢ ' إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية )E/CN.17/1999/6/Add.2(؛
    33. La lutte contre la pollution, notamment le traitement des eaux usées aux fins du développement du tourisme, a été considérée comme un problème majeur par le PNUE et Habitat à l'occasion de l'étude conjointe qu'ils ont récemment consacrée à la gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement. UN ٣٣ - وقد حدد الاستعراض الذي أجراه مؤخرا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/مركز المستوطنات البشرية بشأن إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية مشكلة مكافحة التلوث، وبخاصة إدارة نفايات المياه ﻷغراض التنمية السياحية، بوصفها إحدى المشاكل الرئيسية.
    44. Après avoir étudié les conditions de gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement, Habitat et le PNUE ont commencé à élaborer un projet global de réduction au minimum des déchets et de prévention de la pollution dans ces États. UN ٤٤ - ونتيجة لما قام به الموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من استعراض لحالات ادارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بدأ الموئل والبرنامج في إعداد اقتراح لمشروع عالمي بشأن التقليل من النفايات إلى أدنى حد ومنع التلوث في البلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    III. Gestion des déchets et produits chimiques Les systèmes de gestion des déchets dans les petits États insulaires en développement de même que dans d'autres pays en développement sont désormais soumis à des pressions résultant de l'accroissement de la population, de l'urbanisation, des nouveaux modes de consommation, du commerce et du tourisme saisonnier. UN 20 - يتزايد الضغط الواقع على نظم إدارة النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية كما هو الحال في غيرها من البلدان النامية، وذلك جراء زيادة السكان، والتحضر، وتغير الأنماط الاستهلاكية، والتجارة، والسياحة الموسمية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more