11 inspections ponctuelles portant sur l'élimination des déchets médicaux | UN | 11 عملية تفتيش عشوائية تتعلق بالتخلص من النفايات الطبية |
Les objets piquants ou tranchants contaminés relèvent de la catégorie des déchets médicaux qui nécessitent la plus grande attention. | UN | والمعدات الحادة الملوثة هي فئة النفايات الطبية التي تستأثر بالاهتمام الأكبر. |
Le présent rapport donne plusieurs exemples des conséquences néfastes qu'une gestion et une élimination irrationnelles des déchets médicaux continuent d'avoir sur la jouissance des droits de l'homme dans de nombreux pays. | UN | ويشتمل هذا التقرير على العديد من الأمثلة على الآثار السلبية التي لا تزال تعوق التمتع بحقوق الإنسان في العديد من البلدان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة. |
Gestion écologiquement viable des déchets médicaux | UN | الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية في الصين |
Projet témoin de promotion des meilleures méthodes et techniques de gestion des déchets médicaux et des PCB | UN | إيضاح وتعزيز أفضل التقنيات والممارسات لإدارة نفايات الرعاية الصحية ومركبات PCB |
III. Effets des déchets médicaux sur les droits de l'homme 18−57 8 | UN | ثالثاً - تأثير النفايات الطبية على التمتع بحقوق الإنسان 18-57 8 |
La deuxième porte sur les conséquences néfastes pour les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination irrationnelles des déchets médicaux. | UN | ويركز الجزء الثاني على الآثار السلبية على حقوق الإنسان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة. |
53. La gestion et l'élimination irrationnelles des déchets médicaux dangereux peuvent porter préjudice à la jouissance du droit à un niveau de vie suffisant. | UN | 53- إن تصريف النفايات الطبية الخطرة والتخلص منها بطريقة غير سليمة قد يؤثر سلباً في التمتع بالحق في مستوى معيشي لائق. |
Les déchets médicaux, eux, font l'objet du règlement sur le contrôle des déchets médicaux. | UN | أما فيما يتعلق بالنفايات الطبية فإنها تخضع للائحة الرقابة على النفايات الطبية. |
Il est prévu de passer une loi sur la gestion des déchets, qui réglementera l'élimination des déchets médicaux. | UN | ولا توجد خطط لسن قانون فيما يتعلق بإدارة النفايات من أجل تنظيم عملية التخلص من النفايات الطبية. |
Ce projet envisage de dispenser à diverses catégories de personnel travaillant dans les hôpitaux de Dhaka une formation sur la manipulation des déchets médicaux | UN | يتوقع أن يقدم المشروع تدريباً حول كيفية التعامل مع النفايات الطبية للعديد من العاملين في المستشفيات في دكا |
Mettre sur pied un projet pilote pour la gestion des déchets médicaux. | UN | إنشاء مشروع نموذجي لإدارة النفايات الطبية. |
Je suppose que ce n'est pas inhabituel dans des déchets médicaux. | Open Subtitles | أظن أنه هذا أمر طبيعي عندما نبحث في النفايات الطبية. |
Traitement des déchets médicaux. Je viens vérifier vos... déchets médicaux. | Open Subtitles | لدعم النفايات الطبية , انا هنا للتدقيق على النفايات الطبية |
Il a aidé à établir des rapports d'évaluation des besoins pour l'hôpital et la municipalité de Ramallah, puis à rédiger un manuel sur la gestion des déchets médicaux pour ces deux institutions. | UN | وساعد البرنامج في إعداد تقارير تقييم الاحتياجات لمستشفى رام الله وبلدية رام الله، ودليل إدارة النفايات الطبية لمستشفى رام الله الحكومي، وبلدية رام الله. |
Elle prévoit en outre de mettre au point des projets relatifs à la destruction rationnelle des déchets médicaux et à la remise en état de sites contaminés par des polluants organiques persistants. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تخطط اليونيدو لتعزيز المشاريع المتعلقة بالقضاء على النفايات الطبية بشكل سليم، وإصلاح المواقع التي أفسدتها الملوثات العضوية العصية التحلل. |
Les hôpitaux de campagnes provisoires sont remplacés progressivement par des établissements de santé plus durables et des programmes d'hygiène du milieu sont appliqués actuellement pour le traitement des déchets médicaux. | UN | إذ يجري استبدال الخيام المجهزة مؤقتا باعتبارها مستشفيات بمرافق صحية تدوم أطول، ويجري تنفيذ مبادرات في مجال الصحة البيئية لتصريف النفايات الطبية. |
Chine : Gestion écologiquement viable des déchets médicaux | UN | الصين: الإدارة المستدامة بيئياً للنفايات الطبية |
Un inventaire complet des déchets médicaux produits dans les centres médicaux, cliniques et laboratoires; | UN | جرد كامل للنفايات الطبية المتولدة في المراكز الطبية والعيادات والمعامل. |
Tunisie : Projet témoin de promotion des meilleures méthodes et techniques de gestion des déchets médicaux et des PCB | UN | تونس: إيضاح وتعزيز أفضل التقنيات والممارسات لإدارة نفايات الرعاية الصحية ومركبات PCB |
Des politiques et des règlements ont également été formulés pour la gestion des déchets municipaux solides, des déchets médicaux et des déchets dangereux. | UN | كما صيغت سياسات وأنظمة لإدارة النفايات الصلبة الحضرية والنفايات الطبية والنفايات الخطرة. |