"des déclarations sont également faites" - Translation from French to Arabic

    • وأدلى ببيانين أيضا
        
    • وأدلى ببيان أيضا كل
        
    • وأدلى أيضا ببيان كل
        
    des déclarations sont également faites par le représentant de l'Union européenne et l'observateur de l'Union interparlementaire. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et du Fonds international de développement agricole. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    des déclarations sont également faites par les représentants du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا كل من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    des déclarations sont également faites par l'observateur du Saint-Siège et le représentant de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وأدلى ببيان أيضا كل من مراقب الكرسي الرسولي، وممثل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation internationale pour les migrations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المنظمة الدولية للهجرة.
    des déclarations sont également faites par les représentants de la Fédération de Russie et de l'Égypte. UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي ومصر.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    des déclarations sont également faites par les observateurs du Secrétariat du Commonwealth et de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن أمانة الكمنولث، والرابطة الدولية لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation internationale du Travail. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية.
    des déclarations sont également faites par les représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF). UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر واللجنة الدولية لتقصى الحقائق في المسائل الإنسانية.
    des déclarations sont également faites par les représentants du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Union interparlementaire. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد البرلماني الدولي.
    des déclarations sont également faites par les représentants du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation internationale pour les migrations. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمنظمة الدولية للهجرة.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale pour les migrations et de l'Union interparlementaire. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي.
    des déclarations sont également faites par le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques et le Chef du Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte du Département des affaires politiques. UN وأدلى ببيانين أيضا مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ورئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، إدارة الشؤون السياسية.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, au nom du Groupement interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le commerce et la capacité de production. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الأغذية والزراعة، باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين في المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.
    des déclarations sont également faites par les représentants du Bahreïn et du Koweït (également au nom du Conseil de coopération des États arabes du Golfe). UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا البحرين والكويت (أيضا باسم مجلس التعاون لدول الخليج العربية).
    des déclarations sont également faites par Cités et Gouvernements Locaux Unis, la Commission Huairou, Habitat for Humanity International et la Coalition internationale Habitat. UN وأدلى ببيان أيضا كل من منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، ولجنة هويرو، والمنظمة الدولية لموئل من أجل البشرية، والتحالف الدولي للموئل
    des déclarations sont également faites par les représentants du Mexique, du Royaume-Uni, du Costa Rica, de l'Autriche, du Japon, de la Fédération de Russie, du Viet Nam, de la Turquie, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Croatie, de l'Ouganda et de la Chine. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي المكسيك والمملكة المتحدة وكوستاريكا والنمسا واليابان والاتحاد الروسي وفييت نام وتركيا والجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا وأوغندا والصين.
    des déclarations sont également faites par les représentants de l'Iraq et de l'Afrique du Sud (qui présentent le projet de résolution intitulé " Vers un monde exempt d'armes nucléaires: accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire) et du Guatemala. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي العراق، وجنوب أفريقيا (الذي عرض مشروع القرار المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " ) وغواتيمالا.
    des déclarations sont également faites par les représentants du Pakistan (qui présente les projets de résolution A/C.1/60/L.23 et A/C.1/60/L.44), du Pérou (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.20) et de l'Argentine (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.21). UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي باكستان (الذي عرض مشروعي القرارين A/C.1/50/L.23 و A/C.1/60/L.44)، وبيرو (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.20)، والأرجنتين (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.21).
    des déclarations sont également faites par les représentants de la Fédération de Russie (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.29), de l'Allemagne (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.42), de la Roumanie, des États-Unis (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.1) et de l'Algérie (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.47). UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.29)، وألمانيا (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.42)، ورومانيا، والولايات المتحدة الأمريكية (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.1)، والجزائر (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.47).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more