"des déclarations verbales" - Translation from French to Arabic

    • الإفادات الشفوية
        
    • بيانات شفوية
        
    c) Les règles de confidentialité et le caractère non admissible des déclarations verbales ou écrites faites pendant une médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    c) Les règles de confidentialité et le caractère non admissible des déclarations verbales ou écrites faites pendant une médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    c) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant une médiation ; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant une médiation ; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية وعدم مقبولية الإفادات الشفوية أو الخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    Certains membres ont participé à des réunions de l'ONU en présentant des déclarations verbales et écrites. UN واشترك الأعضاء في اجتماعات الأمم المتحدة بإلقاء بيانات شفوية ومكتوبة.
    c) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) L'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation et les règles de confidentialité; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    c) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Confidentialité et irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation (voir A/61/758, par. 12); UN (هـ) سرية وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة. (انظر A/61/758، الفقرة 12)؛
    c) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    c) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et la non-admissibilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    c) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et l'irrecevabilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    e) Les règles de confidentialité et la non-admissibilité des déclarations verbales ou écrites faites pendant la médiation; UN (هـ) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المُدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    Les membres des conseils nationaux des femmes participent à toutes les sessions de la Commission de la condition de la femme à New York; le Conseil international des femmes a présenté des déclarations verbales et écrites et organisé des manifestations parallèles, des ateliers et des tables rondes sur les questions débattues par la Commission de la condition de la femme. UN وقد حضر أعضاء المجالس الوطنية للمرأة المنتسبون للمجلس الدولي للمرأة جميع الدورات التي عقدتها لجنة وضع المرأة في نيويورك وقدم المجلس الدولي للمرأة بيانات شفوية وكتابية، ونظم أحداثا وحلقات عمل وحلقات مناقشة لمواضيع ذات صلة بلجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more