"des délégations nationales" - Translation from French to Arabic

    • الوفود الوطنية
        
    • للوفود الوطنية
        
    • وفودا وطنية
        
    • الوفود القطرية
        
    APPENDICES I. Membres des délégations nationales qui ont assisté aux trente-huitième, trente-neuvième, quarantième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions 47 UN قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الثامنة والثلاثين الى الثانية واﻷربعين
    Membres des délégations nationales qui ont assisté aux UN قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات
    ANNEXES I. Membres des délégations nationales qui ont assisté aux trente-huitième, trente-neuvième, quarantième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions 44 UN قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الثامنة والثلاثين الى الثانية واﻷربعين
    Il a aussi accueilli des délégations nationales au siège de l'ONUDC pour des sessions de travail intensives auxquelles ont également participé des experts d'autres entités de l'Office. UN كما جلب الفرع وفودا وطنية إلى مقر المكتب للمشاركة في دورات عمل مكثفة شاركت فيها أيضا كيانات أخرى تابعة للمكتب.
    9. Encourage les États Membres à intégrer les contributions faites par les différents groupes de partenaires en vue de la mise en oeuvre ultérieure du Programme pour l'habitat dans leur rapport national et à inclure les groupes de partenaires dans des délégations nationales élargies où hommes et femmes sont également représentés; UN " 9 - تشجع الدول الأعضاء على أن تدمج مساهمات مختلف جماعات الشركاء لمواصلة تنفيذ جدول أعمال الموئل في تقاريرها القطرية وأن تشرك جماعات الشركاء في الوفود القطرية عريضة القاعدة والمتوازنة من ناحية نوع الجنس؛
    Membres des délégations nationales qui ont assisté aux UN قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات
    I. Liste des membres des délégations nationales aux cinquante-septième à cinquante-neuvième sessions du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN أعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي من الدورة السابعة والخمسين إلى الدورة التاسعة والخمسين
    Quarante-trois déclarations au total ont été faites par des délégations nationales, des organisations non gouvernementales et intergouvernementales. UN وقد أدلت الوفود الوطنية ووفود المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية بـ 43 بيانا في طاولتنا المستديرة.
    Leur présence s'accroît graduellement et elle devient évidente au sein des délégations nationales participant aux négociations internationales. UN وقد أخذ وجود هذه القطاعات يتزايد تدريجيا ويصبح واضحا في الوفود الوطنية المشتركة في المفاوضات الدولية.
    Membres des délégations nationales aux conférences des Nations Unies UN أعضاء الوفود الوطنية إلى مؤتمرات الأمم المتحدة
    La liste des membres des délégations nationales qui ont participé à ces sessions est reproduite dans l'appendice au présent rapport. UN وترد في التذييل قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الرابعة والأربعين إلى الخمسين.
    Liste des membres des délégations nationales qui ont assisté aux quarante-quatrième à cinquantième sessions Allemagne UN قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الرابعة والأربعين إلى الخمسين
    Liste des membres des délégations nationales aux cinquantième à cinquante-quatrième sessions du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN التذييلان قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الخمسين إلى الرابعة والخمسين
    On trouvera à l'appendice I la liste des membres des délégations nationales à ces sessions. UN وترد في التذييل الأول أدناه أسماء أعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الخمسين إلى الرابعة والخمسين.
    Comme le Centre l'avait suggéré, les collectivités locales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé étaient représentés au sein de la plupart des délégations nationales. UN وبتشجيع من المركز، ضمت معظم الوفود الوطنية عناصر من السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وممثلي القطاع الخاص.
    Membres des délégations nationales ayant participé aux travaux UN أعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا الدورات
    9. Le Service a accueilli des délégations nationales au Siège de l'ONUDC pour des sessions de travail intensives auxquelles ont également participé des experts d'autres entités de l'Office. UN 9- وجلب الفرع وفودا وطنية إلى مقر المكتب كي يتابعوا دورات عمل مكثفة ضمّت أيضا خبراء من كيانات أخرى من المكتب.
    Le Centre a accueilli des délégations nationales de haut niveau - Azerbaïdjan, Bulgarie, Chine, Espagne et Suède - et des partenaires effectuant des visites d'études stratégiques sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant et d'autres normes internationales sur les enfants. UN 30 - واستضاف المركز وفودا وطنية رفيعة المستوى وشركاء أوفدوا في زيارات دراسية استراتيجية تتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من المعايير الدولية المتعلقة بالأطفال، منها وفود من أذربيجان، وبلغاريا، والصين، وإسبانيا، والسويد.
    d) À œuvrer avec les organisations de la société civile pour qu'elles bénéficient d'une représentation significative au sein des délégations nationales aux conférences thématiques et à la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement en 2014; UN (د) العمل مع منظمات المجتمع المدني بما يكفل التمثيل بشكل له أهميته في الوفود القطرية إلى المؤتمرات المواضيعية وإلى الدورة السابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية في عام 2014؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more