"des dépenses de la commission" - Translation from French to Arabic

    • في تكاليف لجنة
        
    • نفقات اللجنة
        
    • تمويل اللجنة
        
    • من تكاليف لجنة
        
    • تكاليف اللجنة
        
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique UN المبالــغ المسـددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    À sa demande, le Comité consultatif a été informé que le montant net des dépenses de la Commission d'enquête s'est chiffré à 391 333 dollars pour la période allant du 1er novembre au 31 décembre 1995. UN وقد سألت اللجنة الاستشارية فأبلغت بأن نفقات اللجنة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وصلت إلى مبلغ صاف قدره ٣٣٣ ٣٩١ دولارا.
    La Commission a délibéré sur la question, en particulier sur le paragraphe 71 du rapport de la seizième Réunion des États parties, lequel contenait une série d'options, autres que l'inscription des dépenses de la Commission au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, que la Réunion jugeait dignes d'être examinées. UN 41 - وتداولت اللجنة في هذه المسألة مع الإحالة إلى جملة أمور منها الفقرة 71 من تقرير الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف، الذي يتضمن قائمة من الخيارات المقترحة، غير خيار تمويل اللجنة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، التي أشار إليها الاجتماع على أساس أنها تستحق الاستكشاف.
    c Une somme de 2 313 000 a été reçue du Koweït représentant sa part (50 %) des dépenses de la Commission de la frontière entre l'Iraq et le Koweït. UN )ج( ورد مبلغ ٠٠٠ ٣١٣ ٢ دولار من الكويت من حصتها البالغة ٥٠ في المائة من تكاليف لجنة اﻷمم المتحدة لتعيين الحدود بين العراق والكويت.
    des dépenses de la Commission de la fonction publique UN في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge 656 UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    H. Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale qui est à leur charge UN حاء - المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Remboursement, par les institutions spécialisées, de la part des dépenses de la Commission de la fonction publique internationale et du Corps commun d'inspection qui est à leur charge (diminution : 462 200 dollars) UN المبالغ المسددة من الوكالات المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة )النقصان: ٢٠٠ ٤٦٢ دولار(
    Pendant l'exercice 2006-2007, la première période d'activité complète du Programme, les dépenses se sont chiffrées au total à 0,9 million de dollars, montant compris dans le résumé des dépenses de la Commission donné ci-dessus. UN وخلال الفترة 2006-2007، وهي أول فترة سنتين من عمل البرنامج، بلغت النفقات ما مجموعه 0.9 مليون دولار مدرجة في موجز نفقات اللجنة أعلاه.
    La Commission a longuement examiné la question en se fondant en particulier sur le paragraphe 71 du rapport de la seizième Réunion des États parties (SPLOS/148), dans lequel figuraient d'autres options que l'imputation des dépenses de la Commission sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, et que la Réunion jugeait dignes d'être explorées. UN وتداولت اللجنة في هذه المسألة بشكل موسع، وبخاصة فيما يتصل بالفقرة 71 من تقرير الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف (SPLOS/148)، التي تتضمن قائمة بخيارات مقترحة غير تمويل اللجنة من الميزانية العادية للأمم المتحدة رأى الاجتماع أن بالإمكان استكشافها.
    d Une somme de 2 313 000 dollars a été reçue du Koweït, représentant sa part (50 %) des dépenses de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït. UN )د( ورد مبلغ ٠٠٠ ٣١٣ ٢ من الكويت من حصتها البالغة ٥٠ في المائة من تكاليف لجنة اﻷمم المتحدة لتعيين الحدود بين العراق والكويت.
    Le Gouvernement suédois a généreusement pris en charge la plupart des dépenses de la Commission et - comme il est indiqué par ailleurs - plusieurs autres gouvernements et sources ont aimablement apporté leur contribution, en particulier la Fondation Simons de Vancouver (Canada). UN وقد ساهمت الحكومة السويدية بسخاء في تمويل معظم تكاليف اللجنة وتكرم العديد من الحكومات والمصادر الأخرى بتقديم مساهمات ، لا سيما مؤسسة سيمونز في فانكوفر بكندا، وهي جديرة بشكر خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more