"des dépenses encourues par" - Translation from French to Arabic

    • من التكاليف التي تكبدها
        
    • النفقات التي تتكبدها
        
    • عن التكاليف التي تكبدتها
        
    55. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة.
    55. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة.
    21. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 21- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.
    25. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des ÉtatsUnis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 25- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محسوباً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن ما تمنحه اللجنة من تعويض يحسب بالدولار.
    En outre, aucun remboursement des dépenses encourues par les pays ne peut avoir lieu sans approbation préalable des éléments budgétaires en cause par l'ONU. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن موافقة اﻷمم المتحدة على الجوانب المتعلقة بالميزانية شرط مسبق لتسديد النفقات التي تتكبدها الدول فيما بعد.
    436. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN ٦٣٤ - لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محددا بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض بالدولار.
    34. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 34- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.
    33. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 33- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محسوباً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن ما تمنحه اللجنة من تعويض يحسب بالدولار.
    21. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN ١٢- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات معبراً عنه بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن ما تمنحه اللجنة من تعويض يعبر عنه بالدولار.
    34. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 34- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.
    20. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN ٠٢- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.
    20. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 20- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محدداً بعملات غير الدولار الأمريكي، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.
    436. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États—Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN ٦٣٤- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات محددا بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض بالدولار.
    57. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 57- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة.
    22. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 22- لئن كان الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوماً بعملات غير دولار الولايات المتحدة، فإن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بالدولار.
    55. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة.
    55. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة.
    55. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 55- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقومة بهذه العملة.
    57. Même si bon nombre des dépenses encourues par les requérants sont libellées dans d'autres monnaies que le dollar des États-Unis, les indemnités allouées par la Commission sont réglées dans cette monnaie. UN 57- إن الكثير من التكاليف التي تكبدها أصحاب المطالبات مقوَّم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة ولكن اللجنة تصدر قرارات التعويض مقوَّمة بهذه العملة.
    Une perspective plus réaliste des dépenses encourues par l'Organisation des Nations Unies s'offre en comparant le budget de l'ONU aux dépenses entraînées par certaines activités menées par des gouvernements nationaux et même locaux. UN وثمة نظرة أكثر واقعية الى النفقات التي تتكبدها اﻷمم المتحدة تتمثل في مقارنة ميزانية اﻷمم المتحدة بالمصروفات التي تتكبدها الحكومات الوطنية بل والحكومات المحلية، عند اضطلاعها بأنشطة معينة.
    67. L'Université demande le remboursement des dépenses encourues par le Requérant pour réparer ses installations qui avaient été endommagées durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ٧٦- تطلب الجامعة تعويضا عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح مرافقها التي أُصيبت بأضرار خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more