"des dépenses militaires dans le monde" - Translation from French to Arabic

    • النفقات العسكرية على نطاق العالم
        
    • النفقات العسكرية على الصعيد العالمي
        
    • النفقات العسكرية العالمية
        
    • من الإنفاق العسكري العالمي
        
    h) De nombreuses organisations non gouvernementales féminines préconisent la réduction des dépenses militaires dans le monde ainsi que du commerce, du trafic et de la prolifération des armes. UN ح - طالب العديد من المنظمات النسائية غير الحكومية بخفض النفقات العسكرية على نطاق العالم وكذلك نفقات الاتجار باﻷسلحة وتهريبها ونشرها على الصعيد الدولي.
    Ils se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins de développement. UN كما أعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي التي يمكن صرفها بدلاًً من ذلك على تلبية احتياجات التنمية.
    Les chefs d'État ou de gouvernement, ayant souligné qu'il existait une relation symbiotique entre le désarmement et le développement et le rôle important de la sécurité à cet égard, se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins de développement. UN 115 - وأكد رؤساء الدول والحكومات أهمية العلاقة التكافلية بين نزع السلاح والتنمية، وأهمية دور الأمن في هذا الصدد، وأعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي والتي يمكن صرفها بدلا من الإنفاق العسكري على التنمية.
    Puis ils se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, lesquelles auraient pu être utilisées au service des besoins de développement. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلا من ذلك على احتياجات التنمية.
    Les Ministres, ayant souligné qu'il existait une relation symbiotique entre le désarmement et le développement et le rôle important de la sécurité à cet égard, se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins de développement. UN 149 - وأكد الوزراء أهمية العلاقة التكافلية بين نزع السلاح والتنمية وأهمية دور الأمن في هذا الصدد، وأعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي التي يمكن صرفها بدلا من ذلك على تلبية احتياجات التنمية.
    Les ministres, ayant souligné qu'il existait une relation symbiotique entre le désarmement et le développement et le rôle important de la sécurité à cet égard, se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins de développement. UN 109 - وأكد الوزراء أهمية العلاقة التكافلية بين نزع السلاح والتنمية، وأهمية دور الأمن في هذا الصدد، وأعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي والتي يمكن صرفها بدلا من الإنفاق العسكري على التنمية.
    Ils se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins de développement. UN وأعربوا أيضاً عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلاً من ذلك على احتياجات التنمية.
    Ils se sont également dit préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins en matière de développement. UN وأعربوا أيضاً عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلاً من ذلك على احتياجات التنمية.
    Ils se sont dits préoccupés par l'accroissement des dépenses militaires dans le monde, alors que les ressources ainsi utilisées pourraient servir aux besoins de développement. UN وأعربوا أيضاً عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلاً من ذلك على تلبية احتياجات التنمية.
    Le Secrétaire général avance un argument de poids quand il nous rappelle que le coût de l'expansion massive des opérations de maintien de la paix de l'ONU représente seulement 0,5 % des dépenses militaires dans le monde. UN فقد أوضح الأمين العام نقطة ذات دلالة عندما ذكرنا بأن تكاليف التوسع الكبير في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام لا تتجاوز نصف واحد في المائة من الإنفاق العسكري العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more