Les ressources nécessaires au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2014/15 s'élèvent à 7 981 800 dollars, soit 743 000 dollars (8,5 %) de moins que les crédits ouverts pour 2013/14. | UN | 26 - تقدَّر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2014/2015 بمبلغ 800 981 7 دولار، مما يمثل نقصاناً قدره 000 743 دولار، أو 8.5 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est inférieur de 39 200 dollars par rapport au montant alloué pour 2009/10. | UN | 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 نقصانا قدره 200 39 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 représente une augmentation de 2 382 900 dollars, soit 11,3 %, par rapport à l'exercice antérieur. | UN | 26 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، زيادة قدرها 900 382 2 دولار، أو ما نسبته 11.3 في المائة، عن الفترة السابقة. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'élève à 578 889 000 dollars, ce qui représente une augmentation de 46 781 000 dollars (8,8 %) par rapport au crédit alloué pour l'exercice antérieur. | UN | 62 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 ما قدره 000 889 578 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 781 46 دولار ونسبتها 8.8 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة السابقة. |
Le Comité consultatif note d'après les informations supplémentaires qui lui ont été communiquées que le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2010/11 comprend les dépenses opérationnelles liées au contrat clefs en main d'approvisionnement en carburant. | UN | 67 - خلصت اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي تلقتها إلى أن التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة 2010/2011 تشمل احتياجات تتعلق بترتيبات تعاقدية جديدة للإنجاز الكلي لتوفير جميع أنواع الوقود. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 représente une diminution de 53 millions de dollars, soit 47,3 %, par rapport au montant alloué pour 2006/07. | UN | 26 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 نقصانا قدره 35 مليون دولار أو 47.3 في المائة، بالمقارنة بالمبلغ المقسم لـ 2006/2007. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2010/11, qui s'élève à 11 902 500 dollars, est inférieur de 272 400 dollars (2,2 %) au montant alloué pour 2009/10. | UN | 26 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة البالغة 500 902 11 دولار للفترة 2010/2011 نقصاناً قدره 400 272 دولار أو نسبة 2.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المعتمد المخصص للفترة 2009/2010. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2009/10, qui s'élève à 12 447 900 dollars, est inférieur de 9 931 800 dollars (44,4 %) au montant réparti pour l'exercice 2008/09. | UN | 31 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2009/2010 بمبلغ 900 447 12 دولار، مما يمثل نقصانا قدره 800 931 9 دولار، أو 44.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 s'élève à 70 372 200 dollars, ce qui représente une augmentation de 13 476 600 dollars (23,7 %) par rapport au montant du crédit ouvert pour 2008/09. | UN | 34 - تبلغ قيمة الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ما قدره 200 372 70 دولار، أي بزيادة قدرها 600 476 13 دولار، أو 23.7 في المائة، مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2008-2009. |
Le montant prévu des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 marque une hausse de 422 800 dollars, soit 0,2 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice précédent. | UN | 32 - تعكس الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 زيادة قدرها 800 422 دولار، ونسبتها 0.2 في المائة، بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2008/2009. |
Le montant prévu des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2012/13 s'élève à 126 615 100 dollars, ce qui représente une hausse de 50 463 300 dollars, soit 66,3 %, par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. | UN | 52 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة 2012/2013 ما قيمته 100 615 126 دولار، أي ما يمثل زيادة قدرها 300 463 50 دولار، أو 66.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 s'élève à 520 407 900 dollars, soit une diminution de 120 811 900 dollars (18,8 %) par rapport au montant approuvé pour l'exercice 2011/12. | UN | 46 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 ما يصل إلى 900 407 520 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 900 811 120 دولار، أي 18.8 في المائة عن مخصصات الفترة 2011/2012. |
Le montant prévu des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2012/13 s'élève à 8 897 100 dollars, ce qui représente une baisse de 97 400 dollars, ou 1,1 %, par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. | UN | 28 - تقدَّر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2012/2013 بمبلغ 100 897 8 دولار، مما يمثل نقصاناً قدره 400 97 دولار أو 1.1 في المائة قياساً إلى الاعتماد المخصص للفترة 2011/2012. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 marque une augmentation de 4 474 900 dollars, soit 26,2 %, par rapport au crédit alloué pour l'exercice en cours. | UN | 22 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة بمبلغ 900 474 4 دولار أو نسبة 26.2 في المائة، بالمقارنة مع اعتمادات الفترة الجارية. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (exercice 2011/12) s'élève à 33 432 400 dollars, ce qui représente une baisse de 5 686 100 dollars, soit 17 %, par rapport au montant des crédits ouverts pour l'exercice en cours. | UN | 49 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2012، 400 432 33 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 100 686 5 دولار، أو ما يعادل 17 في المائة، عن مخصصات الفترة الحالية. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 s'élève à 635 221 400 dollars, ce qui représente une diminution de 41 892 200 dollars, soit 6,2 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. | UN | 44 - تصل التكاليف التشغيلية المُقدَّرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى 400 221 635 دولار، بانخفاض قدره 200 892 41 دولار، أو 6.2 في المائة، عن مخصَّصات الفترة السابقة. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 est estimé à 591 006 500 dollars, ce qui représente une augmentation de 38 331 400 dollars (6,9 %) par rapport au crédit alloué pour l'exercice antérieur. | UN | 46 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، 500 006 591 دولار، أي ما يمثل زيادة قدرها 400 331 38 دولار، أو بنسبة 6.9 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة السابقة. |
À cet égard, le Comité consultatif rappelle le paragraphe 25 de son rapport figurant dans le document A/58/759/Add.5, dans lequel il a fait connaître ses vues quant aux possibilités de réaliser de nouvelles économies au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2004/05. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 25 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/759/Add.5 ، والتي ذكرت فيها توقعاتها من الوفورات تحت بند التكاليف التشغيلية للفترة 2004/2005. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 représente une diminution de 33 814 900 dollars, soit 51,6 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2003/04. | UN | 35 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 انخفاضا قدره 900 814 33 دولار، أو بنسبة 51.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة الراهنة. |
Le montant prévu au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 fait apparaître une augmentation de 8 163 800 dollars (13,4 %), par rapport au montant alloué pour l'exercice en cours. | UN | 32 - تمثل احتياجات التشغيل التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 زيادة بمبلغ 800 163 8 دولار، أو بنسبة 13.4 في المائة، عن مخصصات الفترة الحالية. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 serait réduit de 1 544 600 dollars (2,6 %) par rapport au montant alloué pour 2007/08, ce qui est le résultat net des augmentations et des diminutions de dépenses à diverses rubriques. | UN | 38 - ستُقلَّص احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ 600 544 1 دولار أو نسبة 2.6 في المائة، مقارنة بالمبلغ المقسم للفترة 2007/2008، الأمر الذي يعكس الأثر الصافي للاحتياجات، زيادة أو نقصانا، في إطار مختلف البنود. |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice 2013/14 s'élève à 27 593 200 dollars, soit 243 600 dollars (0,9 %) de plus que le montant alloué pour 2012/13. | UN | 28 -تبلغ الاحتياجات المقدرة المتعلقة بالتكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما مقداره 200 593 27 دولار، ويمثل ذلك زيادة قدرها 600 243 دولار أو بنسبة 0.9 في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة 2012/2013. |