"des demandes de dérogation à" - Translation from French to Arabic

    • في طلبات الاستثناء بموجب
        
    • في طلبات الإعفاء بموجب
        
    • في طلبات الاستثناء في
        
    • بطلبات الاستثناء بموجب
        
    Le Comité s'est félicité de cette amélioration de la procédure d'examen des demandes de dérogation à l'Article 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    Le Comité s'est félicité de cette amélioration de la procédure d'examen des demandes de dérogation à l'Article 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    A. Aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 UN الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١
    Les résultats de l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte des Nations Unies sont présentés au chapitre V du rapport du Comité. UN 8 - وذكر أن نتائج النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة ترد في الفصل الخامس من تقرير اللجنة.
    L'Union estime comme le Comité des contributions et la Cinquième Commission qu'il faut tenir compte de la présentation d'un échéancier et de la façon dont il est respecté lors de l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte. UN والاتحاد يشارك في الرأي القائل بأنه يجب على لجنة الاشتراكات أو اللجنة الخامسة أن تأخذ في الاعتبار، لدى النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من الميثاق، مسألة تقديم خطة للدفع وحالة تنفيذ تلك الخطة.
    Il a également rappelé les décisions prises par l'Assemblée dans sa résolution 54/237 C quant à la procédure d'examen des demandes de dérogation à cet article. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19.
    17. S'agissant des demandes de dérogation à l'article 19 de la Charte, l'intervenant réaffirme que tous les États Membres ont le devoir fondamental d'acquitter les contributions mises en recouvrement en temps voulu, intégralement et sans condition. UN 17 - أما فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق، فقد كرر التأكيد على أن تسديد الأنصبة المقررة في حينها بالكامل ودون شروط واجب أساسي لجميع الدول الأعضاء.
    Dans le cadre de l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19, le Comité a examiné un certain nombre de questions touchant son application. UN ألف - اعتبارات عامة ٩ - أثناء النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١، نظرت اللجنة في عدد من المسائل المتصلة بتطبيقها.
    3. Décide de reprendre à sa cinquante-quatrième session l’examen des questions de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19. UN ٣ - تقرر أن تعود إلى الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ في الدورة الرابعة والخمسين.
    A. Aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 UN ألف - الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١
    Elle y voit un progrès par rapport à la démarche suivie au début de la session, puisque le Comité des contributions retrouve ainsi la place qui lui revient dans la procédure d'examen des demandes de dérogation à l'Article 19. UN وهذا يمثل تحسنا بالمقارنة باﻷنشطة التي جرت في وقت سابق من الدورة، ﻷنه يعيد لجنة الاشتراكات بحق إلى نطاق العملية التي تنظر الجمعية العامة بها في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩.
    3. Décide de reprendre à sa cinquante-quatrième session l'examen des questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte. UN ٣ - تقرر أن تعود إلى الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق في الدورة الرابعة والخمسين.
    A. Aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 UN ألف - الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ باء -
    À ce propos, le Comité a de nouveau souligné combien il importe de disposer d’informations aussi complètes que possible lors de l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19. UN ١٠ - وفي هذا الصدد، أكدت اللجنة من جديد على أهمية توافر أوفى معلومات ممكنة لدى نظرها في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩.
    Le Comité a également réexaminé les questions de procédure touchant l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19. UN 102 - واستعرضت اللجنة أيضا الجوانب الإجرائية لنظرها في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19.
    14. S'agissant des aspects de procédure liés à l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19, cela concerne l'efficacité et la viabilité de l'Article 19 de la Charte. UN 14 - وفيما يتعلق بالنواحي الإجرائية للنظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، قال إن المسألة هي فعالية المادة 19 من الميثاق وصلاحيتها.
    Il a également rappelé les décisions prises par l'Assemblée dans sa résolution 54/237 C s'agissant des procédures à suivre pour l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19, ainsi que les résultats de l'examen qu'il avait récemment consacré à cette question. UN وذكّرت أيضا بما قررته الجمعية العامة في قرارها 54/237 جيم فيما يتعلق بإجراءات النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 وبالنتائج التي خلصت اللجنة إليها بعد النظر في هذا الموضوع.
    Il a également rappelé les décisions prises par l'Assemblée dans sa résolution 54/237 C quant à la procédure d'examen des demandes de dérogation à cet article. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19.
    Il a également rappelé la résolution 54/237 C relative aux procédures à suivre pour l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19, ainsi que les résultats de l'examen qu'il avait récemment consacré à cette question. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لذلك الموضوع.
    Il a également rappelé les décisions prises par l'Assemblée dans sa résolution 54/237 C au sujet des procédures à suivre pour l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19, ainsi que les résultats de l'examen qu'il avait récemment consacré à cette question. UN وأشارت أيضا إلى ما اتخذته الجمعية العامة من قرارات بموجب قرارها 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19، وإلى نتائج الاستعراض الذي أجرته مؤخرا لهذا الموضوع.
    20. M. ARMITAGE (Australie) note avec satisfaction que la Commission a décidé de saisir le Comité des contributions des demandes de dérogation à l'Article 19 qui lui ont été présentées. UN ٢٠ - السيد أرميتج )استراليا(: أعرب عن سروره ﻷن اللجنة الخامسة قررت التماس المشورة من لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more