"des descriptifs de programme de pays" - Translation from French to Arabic

    • على وثائق البرامج القطرية
        
    • في وثائق البرامج القطرية
        
    • من وثائق البرامج القطرية
        
    • لوثائق البرامج القطرية
        
    • الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية
        
    • مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثائق
        
    • عدد من مشاريع وثائق البرامج القطرية
        
    • وثائق البرنامج القطري
        
    :: Adoption des descriptifs de programme de pays révisés UN :: الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقحة
    :: Adoption des descriptifs de programme de pays révisés UN :: الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقحة
    Modification des procédures d'examen et d'approbation des descriptifs de programme de pays UN تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها
    Modifications des procédures régissant l'examen et l'approbation des descriptifs de programme de pays UN التعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية المنقَّحة وإقرارها
    10. Prie également l'UNICEF de veiller à ce que les cadres de résultats et d'allocation des ressources forment une partie intégrante des descriptifs de programme de pays et de les faire traduire en conséquence; UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف كفالة أن تكون أطر النتائج والموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وأن تترجم تبعا لذلك؛
    Pourcentage des descriptifs de programme de pays exposant clairement la stratégie en matière de communication pour le développement, en mettant l'accent sur les changements sociocomportementaux, afin d'améliorer les résultats de l'action menée en faveur des enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال.
    de la décision 2001/11 : accélération de la mise en œuvre des descriptifs de programme de pays UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية
    Propositions de coopération au titre des programmes de l'UNICEF : adoption des descriptifs de programme de pays révisés UN المقترحات المتعلقة بالتعاون البرنامجي لليونيسيف: الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقحة
    :: Adoption des descriptifs de programme de pays révisés UN :: الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقحة
    Approbation des descriptifs de programme de pays révisés UN الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقحة
    Approbation des descriptifs de programme de pays révisés UN الموافقة على وثائق البرامج القطرية المنقَّحة
    1. Approbation des descriptifs de programme de pays et des programmes communs de pays révisés examinés lors de la deuxième session ordinaire de 2012 UN 1 - الموافقة على وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المنقحة التي نوقشت في الدورة العادية الثانية لعام 2012
    Le Président a examiné la nouvelle procédure d'approbation des descriptifs de programme de pays, adoptée par le Conseil d'administration dans sa décision 2014/1, qui prévoit que les documents relatifs aux programmes de pays sont examinés et approuvés en une seule session selon la procédure d'approbation tacite. UN ٢٩٩ - سيُنظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها في دورة واحدة على أساس عدم الاعتراض.
    - Examen et approbation des descriptifs de programme de pays; UN - النظر في وثائق البرامج القطرية واعتمادها؛
    Les intervenants ont exprimé leur appui constant aux procédures modifiées que le Conseil d'administration avait adoptées en 2002 en ce qui concerne l'examen et l'approbation des descriptifs de programme de pays. UN وأعرب المتكلمون عن تأييدهم المتواصل للإجراءات المعدلة الخاصة بالنظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها، والتي اعتمدها المجلس لتنفيذي في عام 2002.
    10. Prie également l'UNICEF de veiller à ce que les cadres de résultats et d'allocation des ressources forment une partie intégrante des descriptifs de programme de pays et de les faire traduire en conséquence; UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف كفالة أن تكون أطر النتائج والموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وأن تترجم تبعا لذلك؛
    10. Prie également le PNUD et le FNUAP de veiller à ce que les cadres de résultats et d'allocation des ressources fassent partie intégrante des descriptifs de programme de pays et de les faire traduire en conséquence; UN ١٠ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان كفالة أن تكون النتائج وأطر الموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وترجمتها وفقا لذلك؛
    Pourcentage des descriptifs de programme de pays exposant clairement la stratégie en matière de communication pour le développement, en mettant l'accent sur les changements sociocomportementaux, afin d'améliorer les résultats de l'action menée en faveur des enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال.
    2005/28 Progrès accompli dans l'application de la décision 2001/11 : accélération de la mise en œuvre des descriptifs de programme de pays UN 2005/28 التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية
    Les Directeurs des bureaux régionaux du FNUAP ont remercié les délégations de leur appui et ont donné au Conseil d'administration l'assurance que les observations formulées au sujet des descriptifs de programme de pays et de programme commun de pays seraient transmises aux pays concernés. UN 90 - وشكر مدراء مكاتب الصندوق الإقليمية الوفود على دعمها وتوجيهها، وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه سيتم نقل التعليقات على مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثائق البرامج القطرية المشتركة للبلدان المعنية.
    Les observations précises formulées par les délégations au sujet des descriptifs de programme de pays ou de programme commun de pays seront communiquées par les bureaux régionaux du FNUAP aux bureaux des pays concernés pour qu'ils en tiennent compte dans la mise au point définitive des programmes. UN وستنقل مكاتب الصندوق الإقليمية التعليقات المحددة التي أبدتها الوفود على عدد من مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إلى المكاتب القطرية المعنية لكي تأخذها بعين الاعتبار في وضع اللمسات الأخيرة على البرامج.
    :: Approbation des descriptifs de programme de pays UN :: إقرار وثائق البرنامج القطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more