"des directives pour l'examen" - Translation from French to Arabic

    • المبادئ التوجيهية لاستعراض
        
    • المبادئ التوجيهية للاستعراض
        
    • المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض
        
    • للمبادئ التوجيهية لاستعراض
        
    • مبادئ توجيهية لاستعراض
        
    Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris les examens des inventaires nationaux, des pays développés parties UN برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris les examens des inventaires nationaux, des pays développés parties UN برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties. UN برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف.
    Il a aussi demandé au secrétariat d'établir des rapports sur les ateliers pour faire le point de la progression des travaux sur la révision des directives pour l'examen et contribuer aux débats du SBSTA pendant ses sessions. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقارير حلقات العمل لتعكس تقدم العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض وتقدم مدخلات للمناقشات أثناء دورات الهيئة الفرعية.
    Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties UN مشروع برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدِّمة الأطراف
    Le SBSTA poursuivra l'examen de la démarche générale de rationalisation du processus d'examen, ainsi que de la structure, des grandes lignes, des principaux éléments et du contenu des directives pour l'examen des communications nationales et des rapports biennaux. UN تواصل الهيئة نظرها في النهج العام لتبسيط عملية الاستعراض، وهيكل المبادئ التوجيهية لاستعراض البلاغات الوطنية وتقارير فترة السنتين ومخططها وعناصرها الأساسية ومحتواها.
    23/CP.19 Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris les examens des inventaires nationaux, des pays développés parties UN برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux des pays développés parties. UN برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية للبلدان المتقدمة الأطراف.
    23/CP.19 Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris les examens des inventaires nationaux, des pays développés parties 23 UN 23/م أ-19 برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف 24
    a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties; UN (أ) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛
    a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties UN (أ) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    À sa dix-neuvième session, la Conférence des Parties a adopté des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales. UN واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته التاسعة عشرة، المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية().
    A. Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties 107−119 22 UN ألف - برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف 107-119 28
    a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties; UN (أ) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛
    a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties; UN (أ) برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛
    a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties UN (أ) برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    Elle contient une proposition de révision des directives pour l'examen qui a été élaborée en vue de faciliter l'examen de cette question par le SBSTA à sa seizième session. UN وهي تتضمن اقتراحاً لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض تم وضعه لتيسير النظر في هذه المسألة خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    2. Recommandations concernant la révision des directives pour l'examen UN 2- توصيات لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض
    Invite les Parties à soumettre leurs vues détaillées sur la structure, les grandes lignes, les principaux éléments et le contenu des directives pour l'examen pour le 15 février 2014; UN :: تدعو الأطراف إلى تقديم آرائها المفصلة بشأن هيكل المبادئ التوجيهية للاستعراض ومخططها وعناصرها الرئيسية ومحتواها بحلول 15 شباط/فبراير 2014؛
    Les partenariats mettant en jeu d'autres organismes des Nations Unies seront renforcés afin d'accélérer l'application des directives pour l'examen des politiques et procédures concernant la coopération Sud-Sud. UN وستعزز الشراكات التي تشمل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات والإجراءات المتصلة بالتعاون بين بلدان الجنوب.
    Le secrétariat établira un rapport sur l'atelier et un projet révisé des directives pour l'examen des inventaires nationaux prenant en compte les débats menés lors de l'atelier. UN وستُعدّ الأمانة تقريراً عن حلقة العمل() ومشروعاً منقحاً للمبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد الوطنية() يعكس مناقشات حلقة العمل.
    Le Greffe a indiqué qu’il était en train d’adapter le code de conduite du Tribunal pour l’ex-Yougoslavie en fonction des circonstances propres au Tribunal international pour le Rwanda et d’élaborer des directives pour l’examen des notes d’honoraires des conseils de la défense. UN وذكر المسجل أن العمل جار في تكييف مدونة قواعد سلوك محامي الدفاع التي أعدتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا لتلائم حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وفي وضع مبادئ توجيهية لاستعراض الفواتير المقدمة من محامي الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more