"des documents de la commission" - Translation from French to Arabic

    • وثائق لجنة
        
    • وثائق اللجنة
        
    • لوثائق الأونسيترال
        
    Le site comprend également des documents de la Commission de la population et du développement. UN ويحتوي الموقع أيضا على وثائق لجنة السكان والتنمية.
    En outre, les autorités croates ont utilisé des documents de la Commission d'indemnisation des Nations Unies établie à l'issue de la guerre entre l'Iraq et le Koweït. UN وفضلا عن ذلك، استعملت السلطات الكرواتية أيضا وثائق لجنة اﻷمم المتحدة للتعويض فيما يتعلق بالحرب بين العراق والكويت.
    Modalités de transmission des documents de la Commission de consolidation de la paix aux autres organes de l'Organisation des Nations Unies UN طريقة إحالة وثائق لجنة بناء السلام إلى سائر أجهزة الأمم المتحدة
    Il a été souligné que l’Annuaire était souvent le seul moyen pratique de se procurer des documents de la Commission. UN واسترعي النظر الى أن حولية الأونسيترال كثيرا ما كانت الطريقة العملية الوحيدة للحصول على وثائق اللجنة.
    Les membres ont été priés de faire part de leurs observations sur la liste qui leur avait été distribuée. Une nouvelle liste serait ensuite établie, aux fins de la distribution des documents de la Commission. UN وطُلب من اﻷعضاء إبداء تعليقاتهم على القائمة التي تم تعميمها ليمكن بعدها إعداد قائمة جديدة من أجل توزيع وثائق اللجنة.
    46. Décliné dans les six langues officielles de l'ONU, le site Web de la CNUDCI permet d'accéder au texte intégral des documents de la Commission et à d'autres documents relatifs au travail de cette dernière (publications, informations sur l'état des traités, communiqués de presse, événements et nouvelles). UN ٤٦- يُتيح الموقعُ الشبكي الخاص بالأونسيترال، الذي يمكن تصفُّحه بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، الوصولَ إلى النصوص الكاملة لوثائق الأونسيترال وغيرها من المواد المتصلة بعملها، مثل المنشورات، والمعلومات عن حالة المعاهدات، والنشرات الصحافية، والأحداث الهامة، والأخبار.
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    État de préparation des documents de la Commission des établissements humains à sa quinzième session au 28 février 1995 UN حالة إعداد وثائق لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د - 10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    2. Modalités de transmission des documents de la Commission de consolidation de la paix aux autres organes de l'Organisation des Nations Unies. UN 2 - طريقة إحالة وثائق لجنة بناء السلام إلى سائر أجهزة الأمم المتحدة.
    987 (X) Publication des documents de la Commission du droit international UN 987 (د-10) نشر وثائق لجنة القانون الدولي
    ST/SGB/2006/16/Amend.1 Circulaire du Secrétaire général - - Destination des documents de la Commission d'enquête indépendante sur le programme " pétrole contre nourriture " des Nations Unies [anglais] UN ST/SGB/2006/16/Amend.1 نشرة الأمين العام - التصرف في وثائق لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء [بالانكليزية] الاتصال بهيئة التحرير
    Note du Secrétariat sur les cotes des documents de la Commission UN مذكرة من الأمين العام بشأن رموز وثائق اللجنة
    Par exemple, la Division statistique de l'ONU et le Bureau de la Commission de statistique font le point des documents de la Commission et s'assurent qu'ils sont au besoin transmis aux autres commissions. UN فعلى سبيل المثال، تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ومكتب اللجنة الإحصائية باستعراض وثائق اللجنة وكفالة إحالتها إلى اللجان الأخرى حسب الاقتضاء.
    381. La Commission a approuvé les Lignes directrices ci-après sur la publication des documents de la Commission, élaborées par le Groupe de travail: UN 381- وافقت اللجنة على مشروع المبادئ التوجيهية التالية التي أعدها الفريق العامل بشأن نشر وثائق اللجنة.
    72. Décliné dans les six langues officielles de l'ONU, le site Web de la CNUDCI permet d'accéder au texte intégral des documents de la Commission et d'autres documents relatifs au travail de cette dernière (publications, informations sur l'état des traités, communiqués de presse, événements et nouvelles). UN 72- يُتيح الموقعُ الشبكي للأونسيترال، الذي يمكن تصفُّحه بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، الوصولَ إلى النصوص الكاملة لوثائق الأونسيترال وغيرها من المواد المتصلة بعملها، مثل المنشورات، والمعلومات عن حالة المعاهدات، والنشرات الصحفية، والأنشطة المنظمة، والأخبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more