À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil a pris acte des documents présentés au titre du point 12 de l'ordre du jour (voir décision 2001/306 du Conseil). | UN | 36 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. انظر مقرر المجلس 2001/306. |
À sa 32e séance, le 19 juillet, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 10 de l'ordre du jour. Voir décision 2002/221 du Conseil. | UN | 54 - في الجلسة 32، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. (انظر مقرر المجلس 2002/221). |
À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil, sur proposition du Président, a pris acte des documents présentés au titre du point 7 de l'ordre du jour (voir décision 2001/303 du Conseil). | UN | 30 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر مقرر المجلس 2001/303. |
À sa 32e séance, le 19 juillet, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 10 de l'ordre du jour. Voir décision 2002/221 du Conseil. | UN | 45 - في الجلسة 32، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. (انظر مقرر المجلس 2002/221). |
20. À la 8e séance, le 26 mars, sur la proposition du Président, la Commission a pris acte des documents présentés au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir chap. I, sect. B, décision 2004/1). | UN | 20 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 آذار/مارس، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2004/3). |
de l'ordre du jour À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
À la 41e séance, le 26 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 4. Voir décision 2002/291 du Conseil. | UN | 13 - في الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 4 (انظر مقرر المجلس 2002/291). |
À la 36e séance, le 23 juillet, sur proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris acte des documents présentés au titre du point 13 j) de l'ordre du jour. Voir décision 2002/232 du Conseil. | UN | 162 - في جلسته 36، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي 13 (ي) (انظر مقرر المجلس 2002/232). |
À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). Voir décision 2002/290 du Conseil. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
À la 41e séance, le 26 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 4. Voir décision 2002/291 du Conseil. | UN | 13 - في الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 4 (انظر مقرر المجلس 2002/291). |
À la 36e séance, le 23 juillet, sur proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris acte des documents présentés au titre du point 13 j) de l'ordre du jour. Voir la décision 2002/232 du Conseil. | UN | 133 - في جلسته 36، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي 13 (ي) (انظر مقرر المجلس 2002/232). |
À sa 21e séance, le 10 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b) de l'ordre du jour. | UN | 9 - في الجلسة 21 المعقودة في 10 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال. |
À sa 7e séance, la Commission a pris note, sur la proposition du Président, des documents présentés au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir chap. I, sect. B, décision 2000/2). | UN | 12 - في الجلسة 7، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2000/2). |
À sa 7e séance, la Commission a pris note, sur la proposition du Président, des documents présentés au titre du point 6 de l'ordre du jour (voir chap. I, sect. B, décision 2000/2). | UN | 32 - في الجلسة 7، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2000/2). الفصل السادس |