"des droits de réunion" - Translation from French to Arabic

    • الحق في التجمع
        
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    2005/37. Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN 2005/37- تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques: projet de résolution UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات: مشروع قرار
    27. En outre, l'orientation sexuelle et l'identité de genre servent de plus en plus souvent de fondement à une discrimination explicite dans l'exercice des droits de réunion. UN 27- بالإضافة إلى ذلك، يتزايد التذرع بالميل الجنسي والهوية الجنسانية للتمييز الصريح بشأن الحق في التجمع.
    Pour combler les lacunes en matière de défense des droits de réunion et d'association pacifiques, les autorités devraient : UN 84 - ومن أجل معالجة أوجه القصور في الدفاع عن الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، ينبغي للحكومة القيام بما يلي:
    Au Darfour, où l'état d'urgence continue d'être en vigueur, des préoccupations ont été exprimées au sujet de la législation applicable, notamment en ce qui concerne la loi de 1997 relative à l'état d'urgence et à la sécurité, qui permet d'imposer des restrictions légales à l'exercice des droits de réunion pacifique et d'association et des droits à la liberté d'expression et de circulation. UN وفي دارفور حيث لا تزال حالة الطوارئ قائمة، أُثيرت الشواغل بشأن تشريعات مطبقة مثل قانون الطوارئ والسلامة لعام 1997 الذي يسمح بتقييد الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التنقل.
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    2005/37. Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques 150 UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات 152
    Rappelant que, conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'exercice des droits de réunion et d'association pacifiques est susceptible de certaines restrictions, UN وإذ تشير إلى أن ممارسة الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات يمكن أن تخضع، وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لقيود معينة،
    Rappelant que, conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'exercice des droits de réunion et d'association pacifiques est susceptible de certaines restrictions, UN وإذ تشير إلى أن ممارسة الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات يمكن أن تخضع، وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لقيود معينة،
    Promotion des droits de réunion et d'association pacifiques UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    b) Invoquer la souveraineté de l'État pour justifier des restrictions des droits de réunion et d'association; UN (ب) استخدام مفهوم سيادة الدولة مبررا لتقييد الحق في التجمع وفي تكوين الجمعيات؛
    S'il est entendu que la participation de la société civile est essentielle au bon fonctionnement d'un gouvernement démocratique et participatif, la notion de respect des droits de réunion et d'association aux niveaux national et international y est implicitement rattachée. UN 16 - وكون الحق في التجمع وتكوين الجمعيات ينبغي دعمهما على الصعيدين الوطني والدولي هو أمر مفهوم ضمنا في إطار المفهوم القائل بأن المشاركة المدنية ضرورية لأداء حكومة ديمقراطية قائمة على مبدأ المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more