"des enfants et de la" - Translation from French to Arabic

    • اﻷطفال والتصوير
        
    • الأطفال واستغلالهم
        
    • اﻷطفال والمواد
        
    • وفي إنتاج
        
    • الأطفال وما يتصل بذلك من
        
    • اﻷطفال واستخدام
        
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN برنامج العمل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos UN تقرير المقررة الخاصة، السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس، عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, UN بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Prévention et élimination de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pédopornographie UN منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والقضاء على ذلك
    Pour lutter contre des pratiques aussi répugnantes, la délégation allemande soutient la mise en oeuvre du Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants. Elle demande par ailleurs une meilleure mise en oeuvre et un meilleur contrôle des normes et programmes existants. UN ولمكافحة هذه الممارسات الكريهة، يؤيد وفده تنفيذ برنامج عمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية للطفل، ويدعو أيضا إلى تنفيذ ورصد أفضل للمعايير والبرامج القائمة.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie UN تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Elle a été par la suite utilement complétée par les deux programmes d'action adoptés par la Commission des droits de l'homme concernant, respectivement, la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, et l'élimination de l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine. UN وقد استكملت بشكل هام فيما بعد ببرنامجي العمل اللذين اعتمدتهما لجنة حقوق اﻹنسان لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وللقضاء على استغلال عمل اﻷطفال. ـ
    Les incidents liés à la pratique de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants sont heureusement peu fréquents au Brunéi Darussalam. UN من حسن الحظ أن الحوادث المتصلة بممارسات بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ليست واسعة الانتشار في بروني دار السلام.
    Elle a également invité le Rapporteur spécial chargé d’étudier la question de la vente d’enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants à continuer de s’occuper du problème de la traite et des pratiques analogues et de recommander des mesures spécifiques à cet égard. UN والمطلوب من المقررة الخاصة لبيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال مواصلة التصدي لمشكلة الاتجار باﻷشخاص والممارسات المماثلة المنطوية على الاستغلال، والتوصية بتدابير محددة في هذا الصدد.
    4. Le Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants; UN " ٤- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    3. Le Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants; UN " ٣- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    « Notant avec satisfaction l'importante initiative tendant à organiser prochainement, à Stockholm, le premier Congrès mondial sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, dans le cadre des efforts déployés sur le plan mondial pour éliminer le phénomène de la vente d'enfants, de la pornographie impliquant des enfants et de la prostitution des enfants, UN وإذ تلاحظ بارتياح أهمية عقد المؤتمر العالمي اﻷول لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، في ستكهولم، كجزء من الجهد العالمي المبذول لاستئصال ظاهرة بيع اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال،
    VI. Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants 24 UN السادس- المقرر الخاص المعني بمسـائل بيــع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي للاطفال ٥٢
    VI. Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN السادس - المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي للاطفال
    Affirmant le rôle important que les médias ont à jouer en sensibilisant l'opinion et en l'informant de la gravité de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants et des dangers qui en découlent, UN وإذ تؤكد الدور الهام لوسائط اﻹعلام في جعل الناس يحسون ويعلمون بالخطورة واﻷخطار التي تنتج من بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال،
    3. La Commission a, en 1992, adopté un programme d’action pour la prévention de la vente d’enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants. UN ٣- وفي عام ٢٩٩١ اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان برنامج العمل الخاص ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    63. Bien que la Commission européenne des droits de l'homme ait déjà eu l'occasion d'aborder les questions relatives à la protection des enfants, elle n'a jamais été appelée à se pencher sur le problème de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants. UN ٣٦- بالرغم من أن اللجنة اﻷوروبية لحقوق الانسان عالجت بالفعل حالات تتعلق بحماية الطفل، إلا أنه لم يطلب منها أبداً النظر في حالات تتعلق ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    c) Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    Prévention et élimination de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pédopornographie UN منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والقضاء على ذلك
    Prévention et élimination de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pédopornographie UN منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والقضاء على ذلك
    Prenant note du fait que la Sous-Commission a invité le Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants à participer à la vingt et unième session du Groupe de travail, UN وإذ تحيط علماً بدعوة اللجنة الفرعية الموجهة إلى المقررة الخاصة بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية عن اﻷطفال إلى الاشتراك في الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل،
    V. Interdiction de la vente d'enfants, de la pornographie mettant en scène des enfants et de la prostitution des enfants et questions connexes (art. 3, 4 (par. 2 et 3), 5, 6 et 7) UN خامساً - حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال وما يتصل بذلك من أمور (المادة 3؛ الفقرتان 2 و3 من المادة 4؛ المواد 5 و6 و7)
    Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more