| Article 5.7 : Le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices ultérieurs, à condition que lesdits engagements : | UN | البند 5-7: للأمين العام أن يدخل في التزامات لفترات مالية مقبلة، بشرط أن تكون هذه الالتزامات: |
| Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات: |
| Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات: |
| Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | للمسجل أن يعقد ارتباطات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الارتباطات: |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | ٣-٧ للمسجل أن يعقد ارتباطات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الارتباطات: |
| L'article correspondant du Règlement financier de l'ONU [(art. 3.10 b)], dispose que le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition d'y être autorisé par des décisions expresses de l'Assemblée générale. | UN | () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، أي البند 3-10 (ب)، يجيز للأمين العام أن يرتبط بالتزامات لفترات مالية مقبلة بشرط أن تأذن الجمعية العامة بهذه الالتزامات بموجب قرارات محددة. |
| 3.7* Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات: |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements soient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles se poursuivront après la fin de l'exercice en cours. | UN | للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية. |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | 3-7 للمسجل، أن يقعد التزامات لفترات مالية مقبلة، على أن تكون تلك الالتزامات: |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | 3-7 للمسجل، أن يقعد التزامات لفترات مالية مقبلة، على أن تكون تلك الالتزامات: |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements soient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles surviendront ou se poursuivront après la fin de l'exercice en cours. | UN | 3-7 للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تتم أو تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية. |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements soient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles surviendront ou se poursuivront après la fin de l'exercice en cours. | UN | 3-7 للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تتم أو تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية. |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements soient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles surviendront ou se poursuivront après la fin de l'exercice en cours. | UN | 3-7 للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تتم أو تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية. |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements soient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles surviendront ou se poursuivront après la fin de l'exercice en cours. | UN | 3-7 للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تتم أو تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية. |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements soient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles surviendront ou se poursuivront après la fin de l'exercice en cours. | UN | 3-7 للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تتم أو تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية. |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : a) Ssoient pris pour des activités qui ont été approuvées par l'Assemblée des États Parties et dont il est prévu qu'elles se poursuivront après la fin de l'exercice en cours; ou. | UN | للمسجل أن يعقد التزامات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الالتزامات: (أ) لأنشطة وافقت عليها جمعية الدول الأطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛ أو |
| Article 5.7 : Le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | البند 5-7: للأمين العام أن يعقد ارتباطات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الارتباطات: |
| Article 3.10 : Le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | البند 3-10: للأمين العام أن يعقد ارتباطات لفترات مالية مقبلة، شريطة أن تكون تلك الارتباطات: |
| 3.7 Le Greffier peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition que lesdits engagements : | UN | 3-7 للمسجل، أن يعقد ارتباطات لفترات مالية مقبلة، على أن تكون تلك الارتباطات: |
| Article 5.7. Le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices ultérieurs, à condition que lesdits engagements : | UN | البند 5-7: للأمين العام أن يدخل في ارتباطات لفترات مالية مقبلة، بشرط أن تكون هذه الالتزامات: |
| L'article correspondant du Règlement financier de l'ONU [(art. 3.10 b)], dispose que le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition d'y être autorisé par des décisions expresses de l'Assemblée générale. | UN | (8) الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، أي البند 3-10 (ب)، يجيز للأمين العام أن يرتبط بالتزامات لفترات مالية مقبلة بشرط أن تأذن الجمعية العامة بهذه الالتزامات بموجب قرارات محددة. |