"des entreprises au développement économique et social" - Translation from French to Arabic

    • للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الإيجابية للشركات في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Point 3: Les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN البند 3: المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    58. La CNUCED devrait réaliser des analyses en vue de promouvoir et d'accroître les contributions des entreprises au développement économique et social des pays en développement qui les accueillent. UN 58- وينبغي للأونكتاد أن يجري عملاً تحليلياً من أجل تيسير وتعزيز المساهمة الإيجابية للشركات في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان المضيفة.
    Contribution des entreprises au développement économique et social dans les pays en développement UN مساهمة الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية
    Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN اجتماع الخبراء المعني بالإسهامات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN :: المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    En conséquence, la Commission, à sa dixième session, a décidé d'organiser une réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN ومن ثم، قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن تنظم اجتماع خبراء يُعنى بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    3. Les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN 3- المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    TD/B/COM.2/EM.17/2 Contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil UN TD/B/COM.2/EM.17/2 المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    3. Les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN 3- تأثير المساهـمات الإيجابيـة للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
    Recommandation: La Commission prend note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN التوصية: وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    38. La Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 31 octobre au 2 novembre 2005. UN 38- عقد اجتماع الخبراء المعني بالمساهـمات الإيجابيـة للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة في قصر الأمم بجنيف من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    6. La Commission prend note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. UN 6- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة.
    44. À propos de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, un représentant a réaffirmé l'importance des travaux du secrétariat sur ce sujet. UN 44- وتعليقاً على اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، أكد أحد المندوبين من جديد أهمية عمل الأمانة فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    58. La CNUCED devrait réaliser des analyses en vue de promouvoir et d'accroître les contributions des entreprises au développement économique et social des pays en développement qui les accueillent. UN 58- وينبغي للأونكتاد أن يجري عملاً تحليلياً من أجل تيسير وتعزيز المساهمة الإيجابية للشركات في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان المضيفة.
    1. Dans le Consensus de São Paulo, il a été demandé à la CNUCED de réaliser des analyses en vue de promouvoir et d'accroître les contributions des entreprises au développement économique et social des pays en développement qui les accueillent. UN 1- دعا توافق آراء ساو باولو الأونكتاد إلى أن يجري عملاً تحليلياً من أجل تيسير وتعزيز المساهمة الإيجابية للشركات في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان المضيفة.
    Il est convenu que les travaux menés dans ce domaine devraient continuer à mettre en lumière la contribution des entreprises au développement économique et social du pays d'accueil, ainsi que la nécessité de renforcer les capacités. UN ووافق الفريق على ضرورة أن يستمر هذا العمل لكي يعكس إسهامات الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان المضيفة، فضلاً عن الحاجة إلى بناء القدرات.
    Les informations mondiales donnent une image macroéconomique importante des activités d'une STN, mais la plupart des indicateurs qui illustrent la contribution des entreprises au développement économique et social sont essentiellement pertinents au niveau national. UN ويعطى الإبلاغ الشامل صورة كلية مهمة عن العمليات التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية؛ ولكن أغلبية المؤشرات التي تبين مساهمة الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي مؤشرات ذات أهمية وطنية قبل كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more