"des ex-combattants au" - Translation from French to Arabic

    • المقاتلين السابقين في
        
    • المحاربين السابقين في
        
    • المقاتلين السابقين إلى
        
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Réalisation escomptée 2.2 : Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui du projet de réinsertion des ex-combattants au Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني البلجيكي لدعم مشروع " إعادة إدماج المحاربين السابقين في طاجيكستان "
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui du projet de réinsertion des ex-combattants au Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني البلجيكي لدعم مشروع " إعادة إدماج المحاربين السابقين في طاجيكستان "
    Réalisation escomptée 2.2 : Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Réalisation escomptée 2.2 : Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Réalisation escomptée 2.2 : Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Dans la composante 2 (sécurité), la réalisation escomptée 2.2 est le désarmement, la démobilisation et la réintégration des ex-combattants au Darfour. UN 49 - الإنجاز 2-2 المتوقع، في إطار العنصر 2 - الأمن، هو نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Les efforts qu'ils déploient pour assurer la pleine réinsertion des ex-combattants au sein de la société civile sont particulièrement remarquables. UN وأثني عليهم بالتحديد لما يبذلونه من جهود للمساندة في الانتهاء من إعادة دمج المقاتلين السابقين في المجتمعات المحلية المدنية.
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Réalisation escomptée 2.2 : Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    2.2 Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN 2-2 نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Réalisation escomptée 2.2 : Désarmement, démobilisation et réintégration des ex-combattants au Darfour UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح المقاتلين السابقين في دارفور وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui du projet de réinsertion des ex-combattants au Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني البلجيكي لدعم مشروع " إعادة إدماج المحاربين السابقين في طاجيكستان "
    Le PNUD appuiera des mesures spécifiques visant à renforcer la capacité des États à déminer les fermes et les champs, à réduire la disponibilité des armes légères et à favoriser la réintégration des ex-combattants au sein de leurs communautés. UN وسيدعم البرنامج الإنمائي اتخاذ تدابير محددة لبناء القدرات الوطنية على إزالة الألغام من المزارع والحقول، والحد من توافر الأسلحة الصغيرة، ودعم إعادة إدماج المحاربين السابقين في المجتمعات المحلية.
    Le PNUD a également participé à la démobilisation de près de 2 000 combattants de groupes du nord du Nicaragua et continué à aider à la réinsertion des ex-combattants au Nicaragua et en El Salvador. UN كما شارك البرنامج اﻹنمائي في تقديم الدعم من أجل تسريح نحو ٠٠٠ ٢ محارب من الجماعات الموجودة في شمال نيكاراغوا وواصل تقديم المساعدة على إعادة إدماج المحاربين السابقين في نيكاراغوا والسلفادور في المجتمع.
    :: Le Gouvernement fera clairement savoir que le rapatriement des ex-combattants au Rwanda sera géré dans le cadre du programme régional de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration appuyé par la MONUC et les partenaires du Programme multipays de démobilisation et réintégration. UN :: توضح الحكومة أن إعادة المقاتلين السابقين إلى وطنهم رواندا سيكون خاضعا لإدارة البرنامج الإقليمي لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج، الذي يحظى بدعم البعثة والشركاء في البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more