"des experts des états membres de" - Translation from French to Arabic

    • خبراء من الدول الأعضاء
        
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: إثيوبيا سيراليون
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci-après ont participé à la Réunion : UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: سويسرا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : Allemagne Arabie saoudite UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء التالية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد):
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالي بيانها:
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية:
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: السودان الاتحاد الروسي سويسرا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci-après ont participé à la Réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا الأردن
    Les résultats ont été soumis à un examen par les pairs effectué par des experts des États membres de la Communauté européenne et présentés, pour avis, au Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement, composé d'experts indépendants. UN ثم خضعت النتائج بعد ذلك لاستعراض نظير داخل الجماعة الأوروبية على أيدي خبراء من الدول الأعضاء. وتم الحصول على رأي اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئة، وهي جهاز خبراء مستقل.
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion1: UN الحضور() 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: سري لانكا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: UN الحضور() 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: سري لانكا
    Ses reportages, à l'occasion desquels il s'est entretenu avec des experts des États membres de l'OEA sur des questions telles que les femmes, la démocratie au service du développement et la situation économique en Amérique latine, ont été insérés dans les émissions quotidiennes diffusées en direct. UN والتقارير التي نتجت عن الاجتماع، والتي شملت مقابلات مع خبراء من الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية بشأن مسائل مثل مسألة المرأة ومسألة الديمقراطية من أجل التنمية ومسألة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية، ضـُـمِّـنت في الإذاعات اليومية التي جرى بثـُّـها على الهواء مباشرة.
    Les chargés de cours dans ce domaine sont d'éminents juristes et praticiens du droit au niveau national, des experts des États membres de l'UE et des États ayant fait une demande d'adhésion à l'UE, des enseignants et des chargés de cours spécialisés en droit communautaire, ainsi que des experts de la Cour de justice à Luxembourg. UN 330- ويحاضر في هذه الدورات التدريبية خبراء وممارسون قانونيون وطنيون بارزون وكذلك خبراء من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا والدول المرشحة للانضمام إلى المجلس وأساتذة ومحاضرون في ميدان قانون الاتحاد الأوروبي وخبراء من محكمة العدل في لوكسمبورج.
    Les six groupes de travail présents au séminaire ont appuyé les efforts de réforme nationale en rassemblant des responsables des politiques de 15 pays participants à l'Initiative BAD/OCDE de lutte contre la corruption en Asie et dans le Pacifique, ainsi que des experts des États membres de l'OCDE et de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد دعمت أفرقة العمل الستة في تلك الحلقة الدراسية جهود الإصلاحات الوطنية من خلال الجمع بين مسؤولي تقرير سياسات من 15 بلدا عضوا في مبادرة مكافحة الفساد المشتركة بين مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وكذلك خبراء من الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more