Répartition par région des espaces pour enfants de l'Association des femmes omanaises Sharqiyat | UN | أركان الأطفال التابعة لجمعيات المرأة العمانية حسب المنطقة والجنس |
- Association des femmes omanaises - Section de Moudaibi | UN | جمعية المرأة العمانية بالمضيبي |
Association des femmes omanaises - Section de Khabora | UN | جمعية المرأة العمانية بالخابوره |
Association des femmes omanaises - Section de Tanouf | UN | جمعية المرأة العمانية فرع تنوف |
La Loi fondamentale de l'État interdit la discrimination fondée sur le sexe et le Gouvernement a instauré une Journée nationale des femmes omanaises. | UN | ويحظر القانون الأساسي للدولة التمييز على أساس نوع الجنس، وأنشأت الحكومة العمانية يوما وطنيا للمرأة العمانية. |
298. Ce projet est également mis en œuvre dans les associations féminines omanaises, notamment l'Association des femmes omanaises à Mascate et l'Organisation nationale des scouts et des guides. | UN | 298- كما أن هذا المشروع يطبق في جمعيات المرأة العمانية وخاصة جمعية المرأة العمانية بمسقط والكشافة والمرشدات. |
des femmes omanaises ont occupé des postes ministériels au sein du Gouvernement et des postes de direction dans les entreprises, exerçant même dans certains cas les fonctions de président-directeur général. | UN | وتتقلد المرأة العمانية مناصب وزارية هامة في الحكومة والإدارة العليا في الشركات التجارية، حيث تتولى الرئاسة التنفيذية لبعض الشركات. |
Une forte baisse du taux de fécondité des femmes omanaises a été constatée en 1997; ce taux est tombé à 4,8 enfants pour chaque femme adulte contre 7,8 en 1988. Le Ministère de la santé assure la distribution de contraceptifs à titre gracieux dans les centres spécialisés. | UN | وقد لوحظ أن هناك انخفاضاً كبيراً في معدل خصوبة المرأة العمانية خلال عام 1997 ليصل إلى 4.8 طفل لكل امرأة خلال حياتها الإنجابية بعد أن كان 7.8 في عام 1988 وتوفر وزارة الصحة 5 أنواع من الوسائل بالمجان في جميع مؤسساتها. |
- Association des femmes omanaises - Section d'Ibra | UN | جمعية المرأة العمانية بابراء |
- Association des femmes omanaises - Section de Qabil | UN | جمعية المرأة العمانية بالقابل |
- Association des femmes omanaises - Section de Bidiyah | UN | جمعية المرأة العمانية ببدية |
Association des femmes omanaises - Section de Saham | UN | جمعية المرأة العمانية بصحم |
Association des femmes omanaises - Section de Sinow | UN | جمعية المرأة العمانية بالسويق |
Association des femmes omanaises - Section d'Abri | UN | جمعية المرأة العمانية بعبري |
Association des femmes omanaises - Section de Nizwa | UN | جمعية المرأة العمانية بنزوى |
Association des femmes omanaises - Section de Soumail | UN | جمعية المرأة العمانية بسمائل |
5. Enfin, il convient de souligner que le Comité, réorganisé en 2009, comprend désormais un représentant de la société civile ainsi que la Présidente de l'Association des femmes omanaises à Mascate. | UN | 5- وأخيراً تجدر الإشارة هنا إلى أنه عند إعادة تشكيل اللجنة في عام 2009 تم إضافة ممثل عن المجتمع المدني ضمن أعضاء اللجنة، وأيضاً ضمت رئيسة جمعية المرأة العمانية بمسقط ضمن التشكيل. |
29. Expliquer comment la réserve au paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention affecte le droit des femmes omanaises à choisir un domicile au même titre que les hommes. | UN | 29- يرجى شرح كيفية تأثير التحفظ المتعلق بالفقرة 4 من المادة 15 من الاتفاقية على حق المرأة العمانية في اختيار مكان الإقامة أسوة بالرجل. |
106. Le 17 octobre a été déclaré Journée des femmes omanaises. | UN | 106- وقد أعُلن يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر يوماً للمرأة العمانية. |