"des finances et des ressources" - Translation from French to Arabic

    • الشؤون المالية والموارد
        
    • المالية وإدارة الموارد
        
    En 2007, le FNUAP a, en partenariat avec le PNUD, exécuté des programmes de certification dans le domaine des finances et des ressources humaines. UN وفي عام 2007، عمل الصندوق بالشراكة مع البرنامج الإنمائي لتقديم برامج تأهيل في مجال الشؤون المالية والموارد البشرية.
    Le personnel des services de gestion des finances et des ressources humaines de la MINUSS a été déployé directement à Entebbe au moment du démarrage de la Mission, et aucun bureau ne sera donc construit pour lui au Soudan du Sud. UN ولن يجري تشييد أماكن للمكاتب في جنوب السودان مخصصة لموظفي الشؤون المالية والموارد البشرية في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، إذ تم إيفاد هؤلاء مباشرة إلى عنتيبي في إطار بدء عمل البعثة.
    :: Tenue de 8 ateliers de reconfiguration des processus de gestion des finances et des ressources humaines UN :: تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية
    :: Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines UN :: عقد 8 حلقات عمل بشأن إعادة هندسة العمليات تناولت الشؤون المالية والموارد البشرية
    Avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, le Centre devrait mettre en oeuvre avec la plus grande énergie et actualiser sans cesse des mesures concrètes et détaillées visant la gestion des finances et des ressources humaines. UN وينبغي أن يعمد المركز، إلى جانب مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، إلى مواصلة تحديث التدابير العملية المفصلة المتصلة بالإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وتنفيذها بكل نشاط.
    :: Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines UN :: عقد 8 حلقات عمل في مجال إعادة تصميم العمليات عن الشؤون المالية والموارد البشرية
    Les capitales de deux États, Malakal et Wau, accueilleront des pôles regroupant les services des finances et des ressources humaines. UN 157 - وستكون عاصمتان لولايتين هما ملكال وواو، مركزين لتقديم خدمات في الشؤون المالية والموارد البشرية.
    Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines UN تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية
    La restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines a commencé pour ce qui est des primes d'affectation et du traitement des frais de voyage remboursables. UN بدأت إجراءات إعادة هندسة عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر
    Tenue de 8 ateliers de restructuration des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines UN عقد 8 حلقات عمل بشأن إعادة هندسة العمليات تناولت الشؤون المالية والموارد البشرية
    Objectif atteint; la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines a été entreprise dans les domaines de la prime d'affectation et du traitement des prestations de voyage. UN تحقق؛ حيث بدأت إجراءات إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاق السفر
    Tenue de 8 ateliers de reconfiguration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines UN تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية
    3.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Des programmes de certification dans les domaines des finances et des ressources humaines ont également été mis en place pour aider le personnel à se préparer à d'éventuelles mutations fonctionnelles ou renforcer ses compétences. UN كما أُنشئت برامج تأهيل في مجال الشؤون المالية والموارد البشرية لمساعدة الموظفين في الإعداد لإمكانية الانتقال بين الوظائف وتعزيز المعرفة الوظيفية.
    De plus, il est proposé que de nombreux postes continuent de servir à assurer des fonctions similaires dans le domaine de la gestion des finances et des ressources humaines au quartier général de la Mission. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يستمر عدد كبير من الوظائف في أداء مهام مماثلة في مجالات إدارة الشؤون المالية والموارد البشرية في مقر البعثة.
    Après le transfert de certains postes et la suppression d'autres, les missions clientes conserveront un certain nombre de postes dans les services de gestion des finances et des ressources humaines. UN 80 - وبعد نقل وإلغاء هذه الوظائف سيبقى عدد من الوظائف في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية في البعثات المستفيدة.
    Ce partenariat a abouti à la création du Bureau d'appui commun de Koweït qui regroupe des fonctions dans le domaine des finances et des ressources humaines afin de produire des synergies en menant des activités analogues de manière plus efficace et en un seul lieu. UN وأدت هذه الشراكة إلى إنشاء مكتب الدعم المشترك في الكويت الذي يجمع بين مهام الشؤون المالية والموارد البشرية تحقيقاً لأوجه تآزر بفضل الاضطلاع بهذه الأنشطة بكفاءة أكبر ومن موقع واحد.
    1.1.2 Lancement de la reconfiguration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 1-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    2012/13 : Transferts supplémentaires de postes de gestion des finances et des ressources humaines des missions ci-après UN مجموع وظائف الشؤون المالية والموارد البشرية الإضافية المنقولة من البعثات للفترة 2012/2013
    d) Perfectionnement du personnel. Le PNUD continuera à améliorer les capacités de son personnel par les programmes de certification dans les domaines essentiels de la gestion des projets, des achats, des finances et des ressources humaines. UN (د) الاستثمار في برامج تحسين الكفاءات المهنية للموظفين - سيواصل البرنامج الإنمائي بناء القدرات الأساسية من خلال برامج للتأهيل الفني للموظفين في المجالات الرئيسية لإدارة المشاريع، والمشتريات، والإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية؛
    Qui plus est, le pouvoir délégué en matière de gestion des finances et des ressources humaines relève du Contrôleur et du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources, lesquels font partie de la direction du Département de la gestion et font directement rapport au Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 87 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن ممارسة السلطة المخولة في ما يتعلق بالإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية هي نفسها تقع تحت سلطة المراقب المالي والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، وكلاهما من كبار الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية، وكلاهما مسؤول بصفة مباشرة أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more