L'UNICEF porte en immobilisations les travaux de construction en cours si, à des fins comptables, il est reconnu comme le propriétaire durant la période de construction. | UN | ٢٧ - وتُرسمل اليونيسيف أعمال التشييد الجارية التي تُعد اليونيسيف مالكتها خلال فترة التشييد لأغراض المحاسبة. |
Mais suivre les flux financiers à des fins comptables dans les organisations du système est loin d'être une tâche facile si l'on considère le type de travail analytique, juridique et normatif qu'elle requiert. | UN | غير أن تتبع التدفقات المادية لأغراض المحاسبة في مؤسسات المنظومة صعب إلى حد كبير، بالنظر إلى نوع العمل التحليلي والتشريعي والمعياري المطلوب لذلك. |
Les éléments de l'actif et du passif libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont réévalués à des fins comptables aux taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU. | UN | 28 - تقيّم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة لأغراض المحاسبة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Les éléments de l'actif et du passif libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont réévalués à des fins comptables aux taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU. | UN | 33 - تقيّم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة لأغراض المحاسبة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |