"des forces militaires de la république" - Translation from French to Arabic

    • القوات العسكرية في جمهورية
        
    • القوات العسكرية لجمهورية
        
    M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي، من المنصة
    Déclaration de Son Excellence le commodore Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN بيان دولة القائد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN كلمة دولة الكومودور جوزايا ف. باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Déclaration de Son Excellence le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN بيان دولة الكومودور جوزايا ف. باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Son Excellence le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji, prononce une allocution. UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية لجمهورية فيجي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    Allocution de Son Excellence le commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    En tant que Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji, je n'ai ni soutenu ni encouragé ce coup. UN وبصفتي قائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي، لم أؤيد الانقلاب أو أقبل به.
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN كلمة معالي الكومودور خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN كلمة معالي القائد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des îles Fidji UN بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des îles Fidji, est escorté à la tribune. UN بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي، إلى المنصة.
    M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Fidji, est escorté de la tribune. UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي، من المنصة.
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. le commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي الكومودور جوزايا ف. باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. .Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des îles Fidji, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أرحب بسعادة السيد جوسايا ف. بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président en exercice (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Fidji de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي على البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به للتو.
    La Constitution de la République de Fidji (art. 112) sanctionne la création des forces militaires de la République de Fidji qui, aux termes de la loi de 1949 sur les forces militaires fidjiennes (Cap 81), relèvent du Ministère de l'intérieur. UN تعزز المادة 112 من دستور جمهورية جزر فيجي إنشاء القوات العسكرية لجمهورية فيجي، التي تديرها وزارة الداخلية بموجب التشريع الرئيسي، وهو قانون قوات جمهورية فيجي العسكرية لعام 1949، الباب 81.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية لجمهورية فيجي.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à S. E. le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة الكومودور خوسايا بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية لجمهورية فيجي، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more