Le Forum des fournisseurs a été créé en 2007, à la deuxième Réunion du Comité international. | UN | وأُنشئ منتدى مقدِّمي الخدمات في عام 2007، أثناء الاجتماع الثاني للجنة الدولية. |
Le Forum des fournisseurs a également pris acte de la proposition faite par la Chine de mettre à disposition un centre d'information à l'Université Beihang de Beijing. | UN | كما لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الصين عرضت إتاحة مركز للمعلومات في جامعة بيهانغ في بيجين. |
Le Forum des fournisseurs a noté que des discussions seraient engagées avec les coprésidents des groupes de travail concernant la modification des recommandations. | UN | وأشار منتدى مقدِّمي الخدمات إلى أنه ستجري مناقشات مع المتشاركين في رئاسة الأفرقة العاملة بشأن تعديل التوصيات. |
Le Forum des fournisseurs a porté principalement sur les questions liées à la diffusion d'informations sur le service ouvert et au suivi de la performance des services, ainsi qu'à la compatibilité et à l'interopérabilité des GNSS. | UN | وركَّز منتدى مقدِّمي الخدمات التابع للجنة الدولية على المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن الخدمات المفتوحة ورصد أداء الخدمات، ومسألة توافق النظم العالمية لسواتل الملاحة وقابلية تشغيلها على نحو متبادل. |
Le Forum des fournisseurs a convenu que la création d'un forum des utilisateurs serait prématurée mais a pris note du fait que les débats concernant les moyens permettant aux utilisateurs d'apporter leur contribution au Comité international se poursuivraient. | UN | ورأى منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ إنشاء منتدى للمستعملين أمر سابق لأوانه، ولكنه أشار بضرورة مواصلة المزيد من المناقشات بشأن سبل التماس مساهمات المستعملين في عمل اللجنة الدولية. |
Le Forum des fournisseurs a noté qu'une réunion se tiendrait les 21 et 22 novembre 2010 à Melbourne (Australie). | UN | ولاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ اجتماعا سيعقد يومي 21 و22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في ملبورن، بأستراليا. |
19. Le Coprésident du Forum des fournisseurs a présenté les résultats de ce forum. | UN | 19- وألقى الرئيس المشارك لمنتدى مقدِّمي الخدمات كلمة حول النتائج التي توصل إليها المنتدى. |
13. Le Forum des fournisseurs a pris note de la demande de statut d'observateur auprès du Comité international sur les CNSS présentée par le Conseil consultatif de la génération spatiale. | UN | 13- أحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علماً بالطلب الذي تقدم به المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للحصول على صفة مراقب لدى اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
10. La neuvième Réunion du Forum des fournisseurs a eu lieu parallèlement à la septième Réunion du Comité international. | UN | 10- وعُقد الاجتماع التاسع لمنتدى مقدِّمي الخدمات بالتزامن مع الاجتماع السابع للجنة الدولية. |
Le 6 novembre 2012, lors de sa neuvième Réunion, à Beijing, le Forum des fournisseurs a adopté la déclaration suivante: | UN | اعتمد منتدى مقدِّمي الخدمات في اجتماعه التاسع الذي عُقد في بيجين في 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، البيان التالي: |
À sa neuvième Réunion, le Forum des fournisseurs a examiné le rôle futur du Comité international sur les GNSS et a décidé de maintenir cette question à son ordre du jour. | UN | كما نظر منتدى مقدِّمي الخدمات أثناء اجتماعه التاسع في دور اللجنة الدولية المستقبلي، واتَّفق على إبقاء هذا البند في جدول أعماله. |
2. Le Forum des fournisseurs a noté que le Groupe de travail A aurait des recommandations à lui soumettre, pour examen, concernant le suivi de la performance des services. | UN | 2- لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الفريق العامل ألف سيقدّم توصيات بشأن موضوع رصد أداء الخدمات كي يواصل منتدى مقدِّمي الخدمات النظر فيها. |
27. Le Forum des fournisseurs a également pris note de la correspondance échangée avec le Comité de coordination interagences sur les débris spatiaux et des statuts de ce dernier. | UN | 27- وأحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علما أيضا بالمراسلات التي جرت مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، والنظام الأساسي لتلك اللجنة. |
105. Conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Président du Comité international sur les GNSS et du Forum des fournisseurs a fait une déclaration sur les délibérations du Comité et du Forum. | UN | 105- وعملا بقرار الجمعية العامة 62/217، أدلى رئيس اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها ببيان عن مداولات اللجنة والمنتدى. |
27. Après avoir examiné les points de son ordre du jour, le Forum des fournisseurs a adopté le rapport sur les travaux de la réunion contenant les recommandations et décisions établies ci-après. | UN | 27- وبعد أن نظر المشاركون في منتدى مقدِّمي الخدمات في البند المعروض على جدول الأعمال، اعتمدوا تقرير الاجتماع المتضمّن للتوصيات والقرارات الواردة أدناه. |
2. Le Forum des fournisseurs a noté que le secrétariat exécutif avait continué de compiler les rapports présentés par les différents fournisseurs sur leurs systèmes prévus et en service respectifs, respectant le cadre établi pour l'échange d'informations. | UN | 2- لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أن الأمانة التنفيذية واصلت تجميع التقارير من كل مقدم خدمات بشأن النظم المزمع إنشاؤها والنظم التشغيلية لكل منهم، وذلك وفقا لنموذج تقاسم المعلومات. |
32. Après avoir examiné les points de son ordre du jour, le Forum des fournisseurs a adopté le rapport sur les travaux de la réunion contenant les recommandations et décisions présentées ci-après. | UN | 32- وبعد النظر في البنود المعروضة على جدول الأعمال، اعتمد منتدى مقدِّمي الخدمات تقريرَ الاجتماع المتضمّن للتوصيات والقرارات الواردة أدناه. |
Le Forum des fournisseurs a noté que l'UIT désignait ces activités sous le terme " composante terrestre complémentaire " . | UN | ولاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الاتحاد الدولي للاتصالات يشير إلى تلك العمليات باعتبارها " مكوّنا أرضيا تكميليا " . |
22. Le Forum des fournisseurs a pris note de la brochure intitulée " Ten years of achievement of the United Nations on GNSS " élaborée par le secrétariat exécutif sous la forme d'une publication des Nations Unies. | UN | 22- أحاط منتدى مقدِّمي الخدمات علما بالكتيّب المعنون " عشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة " الذي أعدّته الأمانة التنفيذية ويُنتظر نشره ضمن منشورات الأمم المتحدة. |
26. Le Forum des fournisseurs a décidé de recommander au Comité d'accepter les demandes de statut d'observateur et de membre associé présentées respectivement par l'IOAG et la FAI. | UN | 26- وقرّر منتدى مقدِّمي الخدمات أن يوصي اللجنة الدولية بمنح الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالعمليات والاتحاد الدولي للملاحة الجوية صفة مراقب وعضو منتسب لدى اللجنة الدولية على التوالي. |