"des grandes commissions pour" - Translation from French to Arabic

    • اللجان الرئيسية في
        
    • اللجان الرئيسية على
        
    • للجان الرئيسية للجمعية
        
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la soixantième et unième session. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء البلدان الممثلة بالفعل في المكتب، أي، البلدان التي انتخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسة اللجان الرئيسية في الدورة الستين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la soixantième session. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء البلدان الممثلة بالفعل في المكتب، أي، البلدان التي انتخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسة اللجان الرئيسية في الدورة الستين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء الأعضاء الممثلين بالفعل في المكتب، أي البلدان التي انتخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسات اللجان الرئيسية في الدورة الثالثة والستين.
    Mes remerciements vont en outre à tous les Vice-Présidents de l'Assemblée, ainsi qu'à tous les Présidents, Vice-Présidents et Rapporteurs des grandes commissions pour la contribution remarquable qu'ils ont apportée à nos travaux conjoints. UN وأتوجه بكلمات الامتنان أيضا إلى جميع نواب رئيس الجمعيــة وجميــع رؤساء ونواب رؤساء ومقرري اللجان الرئيسية على إسهامهم الممتاز في إنجازاتنا المشتركة.
    Le 13 juin 2005, à la 102e séance plénière, le Président de l'Assemblée générale a annoncé les noms des personnes élues à la présidence des grandes commissions pour la durée de la soixantième session (décision 59/422). UN وفي 13 حزيران/يونيه 2005، في الجلسة العامة 102، أعلن رئيس الجمعية العامة أسماء الأشخاص الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية للجمعية العامة للدورة الستين (المقرر 59/422).
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء البلدان الممثلة بالفعل في المكتب، أي، البلدان التي انتخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسة اللجان الرئيسية في الدورة الخامسة والستين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء الأعضاء الممثلين بالفعل في المكتب، أي البلدان التي انتخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسات اللجان الرئيسية في الدورة الثالثة والستين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la soixantième-deuxième session. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء الأعضاء الممثلين بالفعل في المكتب، أي البلدان التي انتخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسات اللجان الرئيسية في الدورة الثانية والستين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la cinquante-neuvième session. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء البلدان الممثلة بالفعل في المكتب، أي، البلدان التي انتُخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسة اللجان الرئيسية في الدورة التاسعة والخمسين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la cinquante-huitième session. UN يحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح لهذه الانتخابات باستثناء البلدان التي سبق انتخابها أعضاء في المكتب، أي البلدان التي انتُخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسة اللجان الرئيسية في الدورة الثامنة والخمسين.
    Tous les membres de l'Assemblée générale sont éligibles, sauf ceux qui sont déjà représentés au Bureau, à savoir les pays dont les représentants ont été élus à la présidence de l'Assemblée générale ou à la présidence des grandes commissions pour la cinquante-septième session. UN ويحق لجميع أعضاء الجمعية العامة الترشيح للانتخابات باستثناء البلدان التي سبق انتخابها أعضاء في المكتب، أي البلدان التي انتُخب ممثلوها لرئاسة الجمعية العامة أو رئاسة اللجان الرئيسية في الدورة السابعة والخمسين.
    Dans la décision 68/505, prise à sa 24e séance plénière le 1er octobre 2013, l'Assemblée générale, sur proposition de son président, a approuvé un arrangement provisoire sur le roulement des présidents des grandes commissions pour les cinq prochaines sessions de l'Assemblée. UN قررت الجمعية العامة، في مقررها 68/505 المتخذ في الجلسة العامة 24 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بناء على مقترح الرئيس، الموافقة على الترتيب المؤقت المتعلق بتناوب رؤساء اللجان الرئيسية في دورات الجمعية العامة الخمس المقبلة.
    L'Assemblée générale approuve l'arrangement provisoire concernant le roulement pour les postes de présidents des grandes commissions pour les cinq prochaines sessions de l'Assemblée générale (décision 68/505). UN وافقت الجمعية العامة على الترتيب المؤقت المتعلق بتناوب رؤساء اللجان الرئيسية في دورات الجمعية العامة الخمس المقبلة (المقرر 68/505).
    Je voudrais remercier les coprésidents des grandes commissions pour les qualités de dirigeant dont ils ont fait montre, nous permettant ainsi de mener à bien notre programme chargé de manière efficace et dans les délais. UN وأود أن أشكر رؤساء اللجان الرئيسية على ما أبدوه من روح قيادية، مما مكننا من استكمال جدول أعمالنا الحافل بشكل فعال وفي الوقت المناسب.
    Je tiens aussi à féliciter sincèrement tous les Vice-Présidents de l'Assemblée générale à la soixante-deuxième session et à remercier les présidents et bureaux des grandes commissions pour leur travail acharné. UN كما أود أن أعرب عن خالص تقديري لجميع نواب رئيس الجمعية العامة في الدورة الثانية والستين، وأن أشكر رؤساء وأعضاء مكاتب اللجان الرئيسية على كل ما قاموا به من أعمال مضنية.
    Le 10 juin 2004, à la 90e séance plénière, le Président de l'Assemblée générale a annoncé les noms des personnes élues à la présidence des grandes commissions pour la durée de la cinquante-neuvième session (décision 58/419). UN وفي 10 حزيران/يونيه 2004، في الجلسة العامة 90، أعلن رئيس الجمعية العامة أسماء الأشخاص الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية للجمعية العامة للدورة التاسعة والخمسين (المقرر 58/419).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more