Application et suivi des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | تنفيـــذ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Application et suivi des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Convaincu que le suivi du Sommet s'inspirera d'une conception cohérente du développement social et d'un suivi et d'une application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes, | UN | واقتناعا منه بأن متابعة مؤتمر القمة العالمي سيُضطلع بها على أساس نهج متكامل تجاه التنمية الاجتماعية وفي إطار تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
Notant les initiatives en cours visant à assurer un suivi concerté des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes, | UN | وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
Prenant note des initiatives en cours visant à assurer un suivi concerté des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et dans des domaines connexes, | UN | وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
Considérant que le suivi de la Conférence devrait être envisagé sur la base d'une approche intégrée de la promotion de la femme dans le cadre du suivi et de la mise en oeuvre coordonnés des conclusions des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et dans des domaines connexes, ainsi que des responsabilités générales de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا الى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Convaincu que le suivi du Sommet s'inspirera d'une conception cohérente du développement social et d'un suivi et d'une application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes, | UN | واقتناعا منه بأن متابعة مؤتمر القمة العالمي سيُضطلع بها على أساس نهج متكامل تجاه التنمية الاجتماعية وفي إطار تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛ |
Considérant que la suite à donner à la Conférence devrait être envisagée dans l'optique d'une approche intégrée de la promotion de la femme dans le contexte du suivi et de l'application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes ainsi que des responsabilités globales de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا إلى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار متابعة وتنفيذ منسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، إلى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Considérant que la suite à donner à la Conférence devrait être envisagée dans l'optique d'une approche intégrée de la promotion de la femme dans le contexte du suivi et de l'application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et dans des domaines connexes, ainsi que des responsabilités globales de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا إلى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، إلى جانب المسؤولية الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Considérant que le suivi de la Conférence devrait être envisagé sur la base d'une approche intégrée de la promotion de la femme dans le cadre du suivi et de l'application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et dans des domaines connexes, ainsi que des responsabilités globales de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا الى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Convaincu que le suivi du Sommet s'inspirera d'une conception cohérente du développement social et d'un suivi et d'une application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes, | UN | واقتناعا منه بأن متابعة مؤتمر القمة العالمي سيُضطلع بها على أساس نهج متكامل تجاه التنمية الاجتماعية وفي إطار تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛ |
13. Réitère l'importance des dispositions relatives à la mobilisation de ressources figurant dans ses conclusions concertées 1995/1 pour l'application efficace des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes; | UN | ١٣ - يؤكد من جديد أهمية اﻷحكام المتعلقة بتعبئة الموارد، الواردة في استنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٥/١، بالنسبة لتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما تنفيذا فعالا؛ |
5. Invite toutes les organisations du système des Nations Unies à incorporer à leurs programmes de travail les résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes et à communiquer des informations, des analyses et des évaluations pertinentes à prendre en compte dans le rapport de synthèse du Secrétaire général pour appuyer les examens thématiques du Conseil; | UN | " ٥ - يدعو جميع منظمات اﻷمم المتحدة إلى دمج نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما ذات الصلة في برامج عملها والاسهام بمعلومات وتحليلات وتقييمات ذات صلة في التقرير الموحد الذي سيقدمه اﻷمين العام لدعم الاستعراضات الموضوعية التي سيجريها المجلس؛ |
7. Réitère l'importance des dispositions relatives à la mobilisation de ressources figurant dans ses conclusions 1995/1 adoptées d'un commun accord, pour une application efficace des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | UN | ٧ - يكرر تأكيد أهمية اﻷحكام المتعلقة بتعبئة الموارد، الواردة في الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١، من أجل التنفيذ الفعال لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. ــ ــ ــ ــ ــ |
Convaincu que la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes doit reposer sur une conception cohérente de la promotion de la femme dans le cadre d'un suivi et d'une application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes, ainsi que des responsabilités d'ensemble de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, | UN | واقتناعا منه بأنه ينبغي الاضطلاع بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على أساس اﻷخذ بنهج متكامل تجاه النهوض بالمرأة ضمن إطار المتابعة والتنفيذ على نحو منسق لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، فضلا عن المسؤوليات العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
7. Réitère l'importance des dispositions relatives à la mobilisation de ressources figurant dans ses conclusions 1995/1 adoptées d'un commun accord, pour une application efficace des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | UN | ٧ - يكرر تأكيد أهمية اﻷحكام المتعلقة بتعبئة الموارد، الواردة في الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١)٨(، من أجل التنفيذ الفعال لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Convaincu que la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes doit reposer sur une conception cohérente de la promotion de la femme dans le cadre d'un suivi et d'une application coordonnés des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes, ainsi que des responsabilités d'ensemble de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, | UN | واقتناعا منه بأنه ينبغي الاضطلاع بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على أساس اﻷخذ بنهج متكامل تجاه النهوض بالمرأة ضمن إطار المتابعة والتنفيذ على نحو منسق لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، فضلا عن المسؤوليات العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
7. Réitère l'importance des dispositions relatives à la mobilisation de ressources figurant dans ses conclusions 1995/1 adoptées d'un commun accord, pour une application efficace des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | UN | ٧ - يكرر اﻹعراب عن أهمية اﻷحكام المتعلقة بتعبئة الموارد، الواردة في الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١)٨(، من أجل التنفيذ الفعال لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Prenant note des initiatives en cours visant à assurer un suivi concerté des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique, social et les domaines connexes, | UN | وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
Prenant note des initiatives en cours visant à assurer un suivi concerté des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique, social et autres domaines connexes, | UN | وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، |
7. À sa session de fond de 1995, le Conseil économique et social a décidé des modalités de coordination du suivi et de l'application des résultats des grandes conférences internationales organisées dans les domaines économique et social et domaines connexes. | UN | ٧ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ طرائق المتابعة الشاملة والمنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |